vyhýbání čeština

Překlad vyhýbání francouzsky

Jak se francouzsky řekne vyhýbání?

vyhýbání čeština » francouzština

évitement action d’éviter

Příklady vyhýbání francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyhýbání do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ctnost, kterou učíme, je vyhýbání se krajnostem.
Nous prêchons la vertu d'éviter les excès de toute sorte.
Včera ho sebrali. Vyhýbání se branné povinnosti.
Il a été pris hier soir pour violation de conscription.
To je vyhýbání se životu.
Ça, c'est éviter de vivre!
Vyhýbání se zákonům?
Contourner la loi?
Tohle není vyhýbání, vidíš?
Je ne t'évite pas. Tu vois?
Nevhodná agrese, neustálé vyhýbání se povinnostem, všechny klasické příznaky komplexu méněcennosti.
Votre agressivité déplacée, les responsabilités que vous évitez. Les signes typiques d'un complexe d'infériorité.
Možná by sis na vyhýbání měl víc zvykat.
Tu es plus habitué au contraire?
Vyhýbání se povinnostem?
D'oublier ses responsabilités?
Ta bytost se zdá být docela znalá ve vyhýbání se pozornosti.
Cette créature peut éviter tous les systèmes de surveillance.
Podívej, jestli si myslíš, že vyhýbání se nám může dát nějaké odpovědi, fajn.
Si tu penses qu'un psy peut l'aider, OK.
Nebo. se přesuneme do cely z kriminálního obvinění. z vážného trestního činu vyhýbání se poplatkům a podvodu.
Sinon. nous déposons plainte pour fraude et évasion fiscale.
Je po vyhýbání se styků s velkými smečkami.
Je t'avais dit que ça nous attirerait des ennuis d'aider une Nietzschéenne!
Nicméně vás mohu naučit několik jednoduchých technik vyhýbání.
Cependant, je peux vous apprendre une technique d'esquive de base.
Trávili jsme noci utíkáním před skutečnou střelbou nad našimi hlavami nebo drážděním našich nosů v nějakých zatracených močálech plácáním brouků a vyhýbání se hadům.
On faisait des exercices toute la nuit. sous les bombes et les coups de feu. Nous traversions des marécages grouillants d'insectes et de serpents.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyhýbání se daním může usnadňovat také globalizace.
La mondialisation a également tendance à faciliter la fraude fiscale.
Zaujetí funkcionářů pro požívání úcty a vyhýbání se ztrátě prestiže vede k tomu, že se téměř výhradně zaměřují na čínské úspěchy.
Le souci des dirigeants d'imposer le respect et de ne pas perdre la face les conduit à s'intéresser presque exclusivement aux réussites du pays.
Zda měli američtí investoři vyšší odbornost v oblasti bankovnictví na vyspívajících trzích, je asi diskutabilní, ale že byli kvalifikovanější v oblasti vyhýbání se daním, je bez diskuze.
Que les investisseurs américains aient eu une grande expertise dans le domaine de la banque dans les pays émergents est discutable, mais leur grande expertise dans le domaine de l'évasion fiscale ne l'est pas.
EU má již dávno zavedené instituce a procesy pro vyhodnocování rizik a vyhýbání se těm, která jsou nepřijatelná.
L'UE s'est dotée depuis longtemps d'institutions et de processus d'évaluation de risques afin de s'assurer que des risques inacceptables soient évités.
V Evropě se naproti tomu klade větší důraz na vyhýbání se rizikům, což podkopává důvěru soukromého sektoru v investice do inovací.
En Europe, au contraire, une importance accrue est accordée aux mesures pour éviter les risques, ce qui fragilise le degré de confiance du secteur privé dans l'investissement en innovation.
Pro větsinu Srbů byla jakákoli lež nebo vyhýbání se přímé odpovědi jasným důkazem toho, že jejich svědectví je křivé.
Pour la plupart des Serbes, tout mensonge ou tout soin mis à éviter de fournir une réponse claire est la preuve que le témoignage entier est faux.
Kdyby každý věnoval tolik energie a zdrojů jako bohatí do vyhýbání se svému spravedlivému dílu zdanění, daňová soustava by buď zkolabovala, anebo by bylo nutné ji nahradit mnohem dotěrnějším systémem se silnějšími prvky donucování.
Si chaque individu consacre autant d'énergie et de ressources que les riches pour éviter leur part équitable d'impôts, soit le système fiscal s'effondrerait, soit il faut le remplacer par un système beaucoup plus gênant et plus coercitif.
A samozřejmě že nejde jen o Romneyho; promítnuta mezi další, jeho míra vyhýbání se dani ztěžuje financování veřejných statků, bez nichž moderní ekonomika nemůže prosperovat.
Et bien sûr, le problème ne concerne pas seulement Romney; d'une manière plus générale, son niveau d'évitement fiscal rend difficile de financer les biens publics, sans lesquels une économie moderne ne peut pas s'épanouir.
Další komplikací je globální mobilita kapitálu a vyhýbání se daním, které skupina G-20 teprve začíná řešit.
Il y a également la complication de la mobilité mondiale des capitaux et de l'évasion fiscale, à laquelle le G-20 commence tout juste à s'attaquer.
Navíc, ať už jsou umírnění Arabové k puči Hamásu v Gaze sebekritičtější, arabští lídři si nemohou dovolit čelit důsledkům, které by na domácí scéně vyvolalo vyhýbání se Hamásu.
Qui plus est, quelles que soient les critiques des Arabes modérés au sujet du coup d'Etat du Hamas à Gaza, les dirigeants arabes n'ont pas les moyens d'absorber les retombées nationales de l'éviction du Hamas.
Vyhýbání se spotřebním daním je nakažlivější než vyhýbání se daním ze zisků a příjmů.
La fraude concernant les droits d'accise est plus contagieuse que la fraude fiscale sur les bénéfices et les revenus.
Vyhýbání se spotřebním daním je nakažlivější než vyhýbání se daním ze zisků a příjmů.
La fraude concernant les droits d'accise est plus contagieuse que la fraude fiscale sur les bénéfices et les revenus.
Demokracie přináší určité výdaje, ale ty jsou vždy nižší než cena, již je třeba zaplatit za vyhýbání se podílu všech občanů na politice.
La démocratie a toujours un certain prix, qui reste pourtant moins élevé que celui qu'il faut payer pour s'être dérobé à la participation populaire.
Jinými slovy, systém, který omezí prostor pro vyhýbání se daňové povinnosti, mají nastavit země, odkud pocházejí politicky mocné korporace, které obcházejí nebo krátí daně.
Autrement dit, c'est aux États dont sont issus les resquilleurs et évadés fiscaux les plus puissants politiquement que revient la tâche consistant à concevoir un système de lutte contre l'évasion fiscale.

Možná hledáte...