zapálit čeština

Překlad zapálit francouzsky

Jak se francouzsky řekne zapálit?

zapálit čeština » francouzština

allumer enflammer embraser incendier

Příklady zapálit francouzsky v příkladech

Jak přeložit zapálit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale budeme mít. Pojďme zapálit šalvěj.
Allons brûler de la sauge.
Nikdy nás nenaučili nic užitečného, jako třeba. jak si zapálit cigaretu ve větru, rozdělat oheň z mokrého dřeva. nebo vrazit někomu bajonet do břicha a ne do žeber, kde se to zadrhne.
On nous a jamais enseigné rien d'utile comme. d'allumer une cigarette au vent, de faire un feu de bois humide. ou d'enfoncer une baïonnette dans le ventre au lieu des côtes.
Musíme ihned zapálit stodolu a dostat ho ven na sníh.
Nous devons incendier l'étable pour le forcer à sortir dans la neige.
Chci si zapálit fajfku!
Je vais fumer ma pipe.
Neměli bysme ho zapálit?
Et la bougie?
Mohu zapálit oheň?
Vous pouvez faire un feu?
Některý chlapi z města chtěj dneska v noci zapálit kemp.
Des types en ville vont mettre le feu au camp cette nuit.
Samozřejmě, jestli ho chcete zapálit, madam.
Mais on peut allumer celui-ci.
Teď bych si asi neměI zapálit.
Je ne dois pas fumer mon cigare?
Chceš snad zapálit Loď?
Pourquoi brûler le bateau?
Vystřelit párkrát na správné místo mohli zapálit letadlo.
C'était un exercice? Ça aurait pu être bien plus grave. Quelques coups bien placés et l'avion prenait feu.
Můžete zapálit i lampy, Nancy.
Allumez le gaz aussi.
Bylo to jako zapálit doutnák a říkat dynamitu aby nevybuchl.
Autant dire que j'allumais une mèche de dynamite.
Můžu si zapálit?
Ça va comme ça.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rudi uměl pro věc zapálit každého, kdo s ním pracoval.
Rudi galvanisait tous les groupes auxquels il participait.

Možná hledáte...