zatím čeština

Překlad zatím francouzsky

Jak se francouzsky řekne zatím?

Příklady zatím francouzsky v příkladech

Jak přeložit zatím do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zatím se nevrátila.
Elle n'est pas revenue.
A zatím i zvládáme.
Jusque là, c'est ce que l'on a fait.
Žena se zatím stala velkou hvězdou.
La femme - à présent une star célèbre.
Nosferatův smrtící dech zatím poháněl plachty lodi, jež chvátala ke svému cíli.
En attendant, mené par le souffle mortel de Nosferatu, le navire a rapidement navigué vers son but avec rythme surnaturel.
A zatím doma.
Tandis qu'à la maison.
Spoléhám se, že zatím všechno zařídíte.
Je compte sur vous pour me remplacer en mon absence.
Nic na vás zatím nemám, ale nespustím vás z očí.
Je n'ai encore rien contre vous, mais je garde l'œil ouvert.
Tak zatím, Paule.
D'accord Paul.
To se zatím nestalo.
C'est jamais arrivé avant.
Tak zatím.
Salut!
Jsou neopatrný, ale zatím je nikdo neobral.
Ça va être du gnangnan. Ils ont jamais été braqués.
No, tak zatím.
Eh bien, à bientôt.
Zatím si v tomhle byznysu nevedu špatně.
Je me débrouille plutôt bien jusqu'ici.
Tak zatím, Joe.
A plus tard, Joe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud je nám známo, její představitelé zatím drží slovo.
Autant que nous sachions, ses dirigeants ont respecté leur engagement.
Zatím bohužel s pramalým úspěchem.
Les investisseurs, inquiets de la taille du déficit gouvernemental, ne voient que les résultats.
Nedávné kroky k uvolnění monetární politiky míří správným směrem, avšak zatím nedokázaly zvrátit celkový vývoj.
Les initiatives récentes visant à assouplir la politique monétaire ont été un pas dans la bonne direction, mais, jusqu'à présent, elles n'ont pas semblé pouvoir changer fondamentalement les choses.
Jistě, zánik národních států zatím rozhodně nehrozí, ovsem ne proto, že by byly hluboce zakořeněny v povědomí svých občanů.
Bien évidemment, la disparition des états nationaux n'est pas imminente, mais non parce qu'ils sont fermement ancrés dans la conscience de leurs citoyens.
Zatím byly odehrány pouze dva ošklivé zápasy, přeplněné jak fauly, nepěknými výpady a zbytečnou agresivitou, tak mnoha žlutými a červenými kartami: Itálie proti USA a Portugalsko proti Nizozemsku.
Seules deux rencontres, Italie - Etats-Unis et Portugal - Pays-Bas, ont été marquées par des coups bas et de l'agressivité, avec leur lot de cartons jaunes et rouges.
Jejich záměrem však je podtrhnout, co mnozí lidé v Evropě velice dobře vědí, totiž že rychlost, jíž se problémy týkající se mezinárodního rozvoje a konfliktů rozrůstají, zatím snadno překonává tempo reakcí EU.
Ils ne font que souligner ce que bon nombre de personnes en Europe savent pertinemment : jusqu'ici, les problèmes de développement international et de conflit ont progressé bien plus vite que les réponses politiques apportées par l'Union.
Obama zatím mlčí o reformě programů Medicare a Social Security, jejichž dlouhodobé deficity několikrát převyšují státní dluh.
Obama ne s'est pas prononcé sur une éventuelle réforme du Medicare ou de la sécurité sociale, dont les déficits à long terme représentent plusieurs fois le volume de la dette nationale.
A nikdo z nich zatím nebyl postaven před soud.
Aucun nuote a jamais été jugé.
Proces pokusů a omylů prostřednictvím bilaterálních přístupů a metod řízení konfliktů zatím navzdory desítky let trvajícímu úsilí vždy skončil zklamáním.
Malgré des décennies d'efforts, la gestion bilatérale des conflits par tâtonnement s'est toujours soldée par un échec.
Rozdíl v ceně tedy nesvědčí o tom, že diamanty jsou užitečné a cenné zatímco voda ne, ale o tom, že udržovat tržní sílu a vysoké marže bylo zatím vždy snazší v podnikání s diamanty než s vodou.
La différence de prix ne signifie pas que les diamants sont plus utiles et plus précieux que l'eau, mais qu'il est plus facile de contrôler le marché et de dégager une marge bénéficiaire importante en vendant des diamants plutôt qu'en vendant de l'eau.
Obamovy reakce zatím dávají důvod ke klidu.
On peut se sentir rassuré par les réactions d'Obama.
Ve druhé polovině dosud poznané planety byli zatím vědci trestáni, ba dokonce i zabíjeni.
Dans l'autre moitié du monde connu, les scientifiques étaient punis, voire tués.
Americká státní správa se vrátila do práce, alespoň zatím.
Le gouvernement américain est désormais de retour à la tâche, du moins pour le moment.
Kaddáfího jednotky se zatím spoléhají na leteckou sílu selektivně.
Jusqu'à présent, les forces de Kadhafi se sont reposées uniquement sur leur puissance aérienne.

Možná hledáte...