hlásit čeština

Překlad hlásit italsky

Jak se italsky řekne hlásit?

Příklady hlásit italsky v příkladech

Jak přeložit hlásit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Dřív než půjdeš dolů z ložnice, budeš se u mě hlásit.
Prima che tu scenda dalla camerata devi venire da me.
Moji zaměstnanci mají nařízeno mě takové prohřešky okamžitě hlásit.
Ai miei aiutanti è stato dato l'ordine di informarmi subito di tali manchevolezze.
Budete se hlásit ve Philadelphii a odjedete do Anglie. Ano, pane.
Si presenti a Philadelphia, poi tornerà in Inghilterra.
Až se potkáme na cestě, nemusíte se ke mně hlásit.
Sig.ra Wilkes, se vi capitasse d'incontrarmi non occorrerà che mi salutiate.
Zůstanete tam a budete mi hlásit všechno, co jste viděl a slyšel.
Rimarrai lì e mi riporterai ogni cosa che vedrai e sentirai.
Musím se hlásit, pane.
Devo fare il rapporto, signor.
Řekni mu, že se mu budu hlásit v nebi, pokud se tam oba dostaneme.
Digli che mi giustificherò in cielo, se ci vedremo lassù.
Kdy se tam mám hlásit?
Quando devo presentarmi?
K přepravě do Bremerhavenu se má hlásit vaše žena.
E' sua moglie che si deve presentare qui.
Chtěl jsem tě hlásit jako pohřešovaného.
Stavo quasi per denunciare la tua scomparsa.
Budeš se mu hlásit.
Presentati a lui.
To radši šéfovi hlásit nebudu.
Vi farò un favore non dicendolo al capo.
Neslyšel jsem tě hlásit!
Non ti ho sentito!
Na oddělení to nebudu hlásit.
Non farò rapporto al dipartimento.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Poznatek, že se země musí ke svému reformnímu programu aktivně hlásit, není ničím novým.
Il fatto che un paese debba avere la gestione del suo programma di riforme non è una lezione recente.

Možná hledáte...