indicare italština

ukázat

Význam indicare význam

Co v italštině znamená indicare?

indicare

dare con vocaboli, cenni o segni, riferimenti fruibili  È una regola di buona educazione: non si indicano maliziosamente col dito le persone!  mi segua, le indico la strada.

Překlad indicare překlad

Jak z italštiny přeložit indicare?

Příklady indicare příklady

Jak se v italštině používá indicare?

Citáty z filmových titulků

Ma ci sono boe luminose per indicare il canale di sicurezza.
Ale tam jsou přece bóje, které značí místa s bezpečnou hloubkou.
Alle 5 una campana suona per indicare la fiine della visita.
V pět hodin, zvonek ohlásí konec návštěv.
Quando si è trattato di indicare l'assassino, hai sbagliato persona.
Když došlo na výběr vraha, vybral jsi nesprávného chlápka.
Non solo sono i più vicini alla Terra, ma tutte le ricerche sembrano indicare che sono gli unici a offrire un ambiente compatibile con la vita.
Nejenže jsou tyto planety nejblíže Zemi - všechny dosavadní výzkumy naznačují, že jsou to jediné dvě planety připouštějící život, jak ho známe.
Saprà indicare, no?
Umí upozornit, nemůže mu?
L'assenza di liquido seminale. poteva indicare che questi rapporti non c'erano stati. Ho finito.
Protože jsem neobjevil sperma, nezdálo se, že by měla v nedávné době styk s mužem.
Esiste un'espressione più semplice per indicare questa reazione dissociativa?
Existuje pro tento stav běžnější výraz?
Le loro milizie sembrano indicare la fine della guerra.
Podle těch jejich milicí musí být konec války.
Dice che ci può indicare il posto.
Říká, že může ukázat, kde to je.
Psicocinesi è il termine tecnico. per indicare gli oggetti che si muovono da soli.
Psychokineze je jen odborný termín, kterým nazýváme věci, které se pohybují.
Le conversazioni registrate sembrano indicare...che osservava sempre la casa con un telescopio mentre parlava al telefono.
Zdá se, že dům vždy sledoval dalekohledem.
E questa freccia, può indicare che qualcosa è nascosto là.
A ten šíp asi označuje ukrytou páku.
Ora non ho più niente per indicare.
Teď nemám čím ukazovat.
Se voglio indicare un numero infinitamente piccolo scrivo un 1 e lo divido per 8.
Má-li se definovat něco nekonečně malého,.napíše se jednička a vydělí se ležatou osmičkou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Può indicare uno spostamento della domanda dal settore pubblico al privato, quando il settore privato è abbastanza forte da farsene carico; ma ciò non è ancora avvenuto.
Zaprvé jde o přesun poptávky zpět do soukromého sektoru, až bude dostatečně silný, aby tuto zátěž snesl. K tomu ještě nedošlo.
Inoltre, una comprensione maggiore del processo d'invecchiamento potrebbe indicare la strada verso trattamenti e cure per malattie che possono colpire anche i giovani.
A díky tomu, že zajistí širší pochopení procesu stárnutí, by nás mohl dovést také k léčbě a lékům na jiná onemocnění - včetně těch, jimiž trpí mladí lidé.
Potrebbero riuscire a conquistare più facilmente gli euroscettici se fossero in grado di indicare risultati economici più solidi e duraturi.
Nad euroskeptiky by se jim vyhrávalo snáze, kdyby mohli poukázat na výraznější a trvalejší hospodářské úspěchy.
Del resto, gli amministratori delegati subiscono una drastica riduzione del reddito quando vengono cacciati, il che sta a indicare che erano pagati molto più del loro costo-opportunità.
Ředitelé koneckonců po propuštění zakoušejí náhlý pokles příjmů, což naznačuje, že jejich odměna vysoce přesahovala jejich náklady příležitostí.
La Cina deve evitare questo scenario, e qualora vi sia un aumento significativo dei salari, questo starebbe a indicare che l'economia potrebbe finalmente raggiungere la fase successiva dello sviluppo, che prevede la riduzione delle disparità di reddito.
Takovému scénáři se Čína musí vyhnout, a kdyby mzdy dokázaly smysluplně povyrůst, ukazovalo by to, že ekonomika snad konečně dospívá do další fáze vývoje, během níž se příjmové disparity zúží.
Ciò sta a indicare che è necessaria una strategia migliore sia per l'Europa che per il resto del mondo.
Tato zkušenost poukazuje na lepší strategii pro Evropu i zbytek světa.
NEW YORK - Ci sono tutti i segnali che stanno a indicare che il pianeta sta precipitando verso il disastro climatico.
NEW YORK - Všechny příznaky nasvědčují tomu, že se naše planeta stále střemhlav řítí ke klimatické katastrofě.
Abe può solo indicare la strada e non dettare i risultati.
Na tomto poli může Abe pouze udat tón, ale nedokáže vymoci výsledek.
Gli accordi nei tre summit del prossimo anno non garantiranno il successo dello sviluppo sostenibile, ma possono certamente indicare all'economia globale la giusta direzione.
Dohody uzavřené příští rok během tří summitů nebudou zárukou úspěchu udržitelného rozvoje, ale rozhodně mohou globální hospodářství obrátit správným směrem.
Il denaro per la ricapitalizzazione delle banche in difficoltà ora arriverà soprattutto dai creditori, e non dai contribuenti europei, con un ordine gerarchico per indicare quali prestatori saranno rimborsati prima.
Peníze na rekapitalizaci problémových bank budou od nynějška přicházet primárně od věřitelů, nikoliv od evropských daňových poplatníků, přičemž o tom, kteří věřitelé budou vypláceni jako první, rozhodne pořadník.
Purtroppo non c'è neppure alcun segnale ad indicare che la leadership democratica sia pronta per un dialogo maturo sul consolidamento fiscale.
Bohužel zatím neexistují žádné známky, že demokratické vedení je na zralý rozhovor o fiskální konsolidaci připraveno.
I factotum di Putin affermano che gli abitanti di lingua russa che vivono in Ucraina sono sotto minaccia, ma non riescono a indicare un singolo esempio di persecuzione che possa dimostrarlo.
Putinovi posluhovači tvrdí, že rusky hovořící Ukrajinci jsou v ohrožení, ale nedokážou poukázat na jeden jediný příklad perzekuce, který by to doložil.

Možná hledáte...