krátit čeština

Překlad krátit italsky

Jak se italsky řekne krátit?

krátit čeština » italština

abbreviare ridurre limitare condensare accorciare

Příklady krátit italsky v příkladech

Jak přeložit krátit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A čím si hodláte krátit čas ve vězení?
Come passi il tuo tempo libero?
Když to vezmu hákem, tak 11 OO za měsíc. Ale musím krátit letový hodiny.
Mi serve a totalizzare ore di volo.
Většinou je třeba krátit, ale tady by to chtělo prodloužit.
Di solito dobbiamo tagliare, ma qui sarebbe necessario allungare.
Cesta bude dlouhá, tak nám budeš moct krátit cestu sexuálními službami.
Potrebbe fare da prostituta se viene con me.
Pokud máme pizzu s ančovičkama, nemůžeme krátit záchodovou přestávku.
Se prenderemo pizza con le acciughe non possiamo diminuire la pausa bagno.
Jak si budete krátit dlouhou chvíli v domku na okraji země, v sousedství usedlosti mé tety?
Come vi divertirete nel cottage vicino al muro di cinta della tenuta di mia zia in campagna?
Ale mohla si krátit zatáčky jen proto, že měla přiléhavou blůzku.
Ha detto che le abbiamo permesso di tagliare le curve perche' aveva un top trasparente.
Nesmíte mi krátit rozpočet bez písemného povolení ředitele národní americké banky! - Mám to ve smlouvě!
E' nel mio contratto.
Říkala jsem si, že s tím, jak si teď stojíme, začnete krátit směny.
Beh, ho pensato che. visto come stanno andando gli affari, avresti. iniziato a ridurre i turni.
Je v pořádku krátit, ale vysvětlení stále musí dávat smysl.
Va bene lo spazio, ma la spiegazione del termine deve comunque avere un senso.
Nebudu si tím krátit život. Vím, že mi vypršel čas.
Non ho mica una vita davanti, so che ho il tempo contato.
To byla jediná věc, kterou jsme si mohli krátit čas.
Era tutto cio' che ci serviva per passare il tempo.
No, jak víš, s podzimem se začínají krátit dny, což je, pokud jsi farmář, docela problém, protože potřebuješ světlo, abys mohl sklízet svou úrodu.
Come sai, in autunno, le giornate si accorciano, ed è un problema per gli agricoltori, perché hanno bisogno della luce per andare a mietere.
Nechci nikomu krátit prázdniny.
Non voglio trattenere nessuno dalle vacanze.

Možná hledáte...