kupovat čeština

Překlad kupovat italsky

Jak se italsky řekne kupovat?

kupovat čeština » italština

comprare comperare acquistare ottenere

Příklady kupovat italsky v příkladech

Jak přeložit kupovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Než vůbec začneš, nemusíš mi kupovat šampaňské nebo kožich.
Prima che inizi, non devi comprarmi champagne o una pelliccia.
Nemužu za to, že musím kupovat od Pleticháre Burnse.
Che posso fare? Sono costretto a comprare da Schemer Burns.
Nebudou si kupovat jedno číslo, ale čtyři nebo pět.
Non compreranno solo un numero, ma 4 o 5.
Boháči si můj jed nechtějí kupovat.
La gente danarosa non vuole comprare il veleno che faccio io.
Chcete něco kupovat?
Volete comprare qualcosa?
Začneme s Paulem kupovat náklady.
Io e Paul cominceremo a comprarci la merce.
Říkalas, že už si nebudeš kupovat nic nového.
A quanto vedo hai comprato un abito nuovo.
Ten policista nás slyšel kupovat lístky.
Perché non partiamo davvero?
Barte, chci si kupovat věci.
Bart, voglio avere tante cose.
A kupovat si krev je hanba!
Che comprare il sangue è una vergogna!
To chceš kupovat královské klenoty?
Vuoi i gioielli della corona?
Nelze kupovat a prodávat otroky?
Non si posso acquistare ne vendere gli schiavi?
Jdeme se podívat na tu ledárnu, co bude táta kupovat.
Andiamo a vedere la ghiacciaia che vuole comprare papà.
Nechci si vaše přátelství kupovat.
Non voglio comprare la sua amicizia.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přesto majitelé zbraní pokaždé křičí, že jim bude odebrána svoboda, pokud si nebudou smět kupovat útočné zbraně a zásobníky na sto nábojů.
Eppure, ogni volta, i proprietari di armi sbraitano che la libertà verrà soppressa, se non saranno più nelle condizioni di poter acquistare armi d'assalto e caricatori automatici da 100 colpi.
Vyhlášení nového programu ECB, která bude kupovat suverénní dluhopisy, snížilo tržní úrokové sazby.
L'annuncio della BCE di un nuovo programma di acquisto di titoli di stato ha abbassato i tassi di interesse di mercato.
A pokud nás globální finanční krize něčemu naučila, pak je to následující poznatek: nerozumíte-li nějakému finančnímu produktu, neměli byste ho kupovat.
E se la crisi finanziaria globale ci ha insegnato qualcosa, è proprio questo: quando non si capisce un prodotto finanziario, non bisognerebbe comprarlo.
Mohou-li centrální banky bohatých zemí nakupovat dlouhodobé dluhopisy, mohou centrální banky rozvíjejících se zemí kupovat dolarové dluhopisy.
Se le banche centrali dei paesi ricchi possono acquistare bond a lunga scadenza, allora le banche centrali dei paesi emergenti possono comprare bond denominati in dollari.
Evropští spotřebitelé by měli mít možnost kupovat si na internetu písně, sledovat na internetu videa a nakupovat na internetu takové produkty, jaké si vyberou; a evropské firmy by měly mít možnost plně využívat obřího trhu EU.
I consumatori europei dovrebbero poter comprare musica online, guardare i video online ed acquistare online qualsiasi tipologia di prodotto, mentre le aziende europee dovrebbero poter trarre vantaggio dall'enorme mercato dell'UE.
Rozdílnost makroekonomických politik tak bude pokračovat - nejméně tak dlouho, dokud budou investoři ochotni kupovat americký veřejný dluh.
Pertanto, la divergenza rispetto alla politica macroeconomica persisterà - almeno fino a quando gli investitori saranno disposti ad acquistare debito pubblico americano.
Další úsporná opatření jsou zásadní, ač méně často komentovanou podmínkou i deklarované ochoty Evropské centrální banky kupovat neomezené objemy krátkodobého vládního dluhu otřesených zemí.
E una maggiore austerità è una condizione essenziale, anche se non ben rimarcata, della disponibilità della Banca centrale europea di acquistare quantità illimitate di debito pubblico a breve termine dei Paesi in difficoltà.

Možná hledáte...