připomenout čeština

Překlad připomenout italsky

Jak se italsky řekne připomenout?

připomenout čeština » italština

ricordare rammentare rievocare rammemorarsi rammemorar commemorare

Příklady připomenout italsky v příkladech

Jak přeložit připomenout do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jo, lidi, nechte mě vám připomenout, že jím na noc koblihy..
Ragazze, vorrei ricordarvi che mangio bagel di notte.
Za šťastných časů, sestro Gilbertová, je občas dobré si připomenout, že se ostatní možná prodírají méně přívětivou cestou.
In momenti di grande felicità, infermiera Gilbert. è bene ricordare che, magari. altri stanno percorrendo strade più impervie.
Můžu ti připomenout, že loni jsem byl za Selenu Gomez, rok předtím, za Taylor Swift, a Gaga, tři roky předtím.
Beh, potrei ricordarti che l'anno scorso ero Selena Gomez, e l'anno prima Taylor Swift, E allora mi sembrava una cosa innocente, ma ora. non più.
Mohl bych prosím panu baronovi připomenout jeho slib, že ho mohu kdykoli oslovit?
Posso ricordare al barone la sua promessa. che avrei potuto parlargli in ogni momento?
Mohu vám připomenout, že Krásná dáma má zanedlouho premiěru?
Vi ricordo che manca poco alla prima fuori città di Pretty Lady!
Mohu vám připomenout, vy dárečci, že tenhle soubor má zítra premiěru?!
Posso ricordare a tutte voi stelle lucenti che questa è la compagnia che apre i battenti domani sera?
Ven. Připomenout si, jak voní čerstvý vzduch.
Vado fuori a sentire l'odore dell'aria fresca.
Než pokročíme dále, chci připomenout návštěvníkům na balkoně, že jsou tu pouze jako hosté a měli by se podle toho i chovat.
Prima di procedere oltre, ricordo a coloro che sono nelle logge che sono qui come nostri ospiti e devono comportarsi come tali.
Připomnělo! Jako bych to potřeboval připomenout.
Già, come se ne avessi avuto bisogno.
Myslím, že bych vám měl připomenout jeden fakt.
Vorrei ricordarti una cosa. Che sei uno dei maggiori azionisti della Public Transit.
Mám ti připomenout, jak jsem přišel k tomuhle?
Come mi hai fatto questo?
Jen jsem potřeboval připomenout, že mám také hlad.
Avevo solo bisogno di qualcosa che mi ricordasse che anch'io ero affamato.
Chtěl jsem vám připomenout, že vyplouváme s přílivem.
Sono venuto a prenderla, partiremo con l'alta marea.
Chci připomenout svědkovi, že tohle je slyšení, nikoliv přelíčení.
Vorreì spìegare al testìmone che questa è un'udìenza, non un processo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

MNICHOV - Krize eura prozatím prošla šesti fázemi. Stojí za to si je připomenout, protože ukazují, kudy se tvůrci politik potáceli ve snaze hasit ohně, aniž by sledovali, kam je zvolená cesta vede.
MONACO DI BAVIERA - La crisi dell'euro è stata finora scandita da sei fasi che vale la pena ricapitolare poiché mostrano il passo incerto dei policymaker nel tentativo di spegnere gli incendi lungo la strada, perdendo però di vista la direzione.
Jelikož častěji slýcháme pochybnosti o revoluci produktivity internetu věcí, je užitečné připomenout si, co se dělo, když Solow a Roach pojmenovali původní paradox počítačové produktivity.
Poiché vengono sollevati sempre più dubbi sulla rivoluzione dell'IoT in relazione alla produttività, è utile ricordare cosa accadde quando Solow e Roach definirono il paradosso della produttività del computer.
Finanční krize však měla všem připomenout, že rozdíl mezi vyspělými a rozvíjejícími se trhy není veden po ostré hranici.
Ma la crisi finanziaria avrebbe dovuto ricordare a tutti che la linea di demarcazione tra economie avanzate e mercati emergenti non è una brillante linea rossa.

Možná hledáte...