pokolení čeština

Překlad pokolení italsky

Jak se italsky řekne pokolení?

pokolení čeština » italština

generazione stirpe stipite schiatta prosapia prole progenie

Příklady pokolení italsky v příkladech

Jak přeložit pokolení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Balím do plínek už třetí pokolení.
Io raccolto tre generazioni di questa famiglia.
Je to matka lidského pokolení, ale i jeho dcera.
E' nostra madre, naturalmente, la madre del genere umano, però è anche sua figlia.
Ale nepřiblíží se k tobě. Toto je chléb, připravený v chvatu, takže si tuhle noc budeš pamatovat z pokolení do pokolení až navěky.
Questo è il pane della fretta, che tu possa ricordare questa notte di generae'ione in generae'ione per sempre.
Ale nepřiblíží se k tobě. Toto je chléb, připravený v chvatu, takže si tuhle noc budeš pamatovat z pokolení do pokolení až navěky.
Questo è il pane della fretta, che tu possa ricordare questa notte di generae'ione in generae'ione per sempre.
Pokud mi nějaký unikne, bude jejich pokolení rozprášené a prokleté.
Il seme di chi sfuggirà sarà disseminato e maledetto per sempre!
A aby se prokázalo, zda budou dodržovat jeho přikázání, nechal je putovat přes poušť 40 let, než zemřelo celé pokolení, které před Božím zrakem spáchalo zlo.
Per vedere se avrebbero conservato i suoi comandamenti fece vagare il popolo nel deserto per 40 anni, fin quando la generae'ione che aveva fatto del male agli occhi del Signore si consumò.
Příliš si vážíš čistoty ženského pokolení.
Avete troppo rispetto per la purezza delle donne.
A jak už to bývá u ženského pokolení, když si jich člověk nevšimne, hned ukážou zuby.
E notando il mio disinteresse. mi mostrarono i denti.
Co je dobrého na tom, že na planetách sluneční soustavy se rozvětvuje jediné pokolení živých bytostí.
Non mi stupirei se tutto il sistema solare fosse popolato da un solo genere. di esseri viventi, che si sta frammentando in tante comunità differenti.
Sluneční pokolení.
Il popolo solare.
Bešrávi, britská policie, celé lidské pokolení nám chce pustit žilou jen kvůli mizerné dětské říkance.
Beshraavi, la polizia britannica, l'intero genere umano vuole la nostra testa per una stupida filastrocca.
Proklínám tě až do sedmého pokolení!
Cornuto sei, fino alla settima generazione!
Tato komise se však přesto přiklání k názoru doktora Hassleina, že by potomstvo těchto opic mohlo v příštích stoletích představovat rostoucí hrozbu pro lidské pokolení a že by je nakonec mohlo ovládnout.
Ciononostante, la commissione condivide la convinzione del dott. Hasslein secondo cui la progenie di queste scimmie possa nei secoli a venire rivelarsi una minaccia per la razza umana e plausibilmente finire per dominarla.
Jsem ostuda mužského pokolení.
Sono una disgrazia per il mio sesso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Udržitelný rozvoj bude podobnou zkouškou našeho pokolení, která nás povzbuzuje, abychom své tvořivosti a lidských hodnot využili k vytvoření cesty k udržitelnému blahobytu na naší zalidněné a ohrožené planetě.
Nella nostra generazione lo sviluppo sostenibile sarà la nostra prova e ci incoraggerà a utilizzare la nostra creatività e i valori umani per stabilire un percorso di benessere sostenibile sul nostro pianeta così affollato e in pericolo.

Možná hledáte...