soucit čeština

Překlad soucit italsky

Jak se italsky řekne soucit?

Příklady soucit italsky v příkladech

Jak přeložit soucit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Žádné slitování! Žádný soucit!
Sì, nessuna pietà!
Raději byste měla mít soucit, Belinho. Zničíte celý orchestr.
È meglio che lasci perdere, B elinha, o gli farai distruggere l'orchestra.
Číslo tři je bolestínské. Budí soucit.
La n. 3 è quella pietosa.
Neměla jsi soucit, jen urážky.
Non eri d'aiuto. Eri una megera.
Zná hodnoty jako soucit, pochopení a sladké odpuštění.
Sicuramente le virtù della clemenza, della comprensione e del dolce perdono.
Vyvoláváš soucit a předstíráš, že ti jde o život.
Carino venire qui e fingere di essere ubriaco fradicio.
Nemějte soucit. Možná se vrátím, znáte to.
Ehi, posso rimettermi a combattere.
Kde lidské teplo? Soucit?
Dov'è il caldo lato umano?
A když ho dostaneme, přísahám, že s ním nebudeme mít soucit.
E quando succederà, che sia dannato se non mi farà una gran pena.
Otče, jehož klení je slyšet v hlubinách pekla, kdož metá blesky po hromovém slovu. Lakavec! Laskavec - pro něhož soucit nacházím, nejsmutnější z celého lidstva.
Padre, il cui giuramento risuona nel vuoto inferno, il cui atto è il fulmine dopo la parola tuonante, una benedizione, 'ché provo compassione per uno, il più infelice tra gli uomini.
Máš k tomu vše potřebné - představivost, vtip, soucit.
Ne hai tutte le qualità: immaginazione, spirito, compassione.
Hojeníní takových ran vyžaduje soucit, trpělivost a lásku.
Ma che per guarire richiedono molta comprensione, pazienza e amore.
Plakal, prosil, přemlouval, apeloval na můj soucit.
Pianse, pregò e supplicò. Fece appello alla mia compassione.
Kdo potřebuje soucit více než žena, která zhřešila?
Sì, ne ho pietà. E chi se la merita di più di una donna che ha peccato?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Haitský lid projevuje veškerý soucit a odhodlání potřebné k překonání epidemie cholery a dosažení hospodářského rozvoje pro všechny.
Il popolo di Haiti possiede la compassione e la determinazione necessaria per superare l'epidemia di colera e raggiungere uno sviluppo economico inclusivo.
Pohostinnost a soucit, které jsem viděl v Los Palmas, mě hluboce dojaly.
Sono stato profondamente commosso dall'ospitalità e dalla compassione che ho visto a Los Palmas.
Přiznání, že je nezbytné experimentovat a vytvářet nové formy ekonomických organizací, nemusí znamenat, že opustíme spravedlnost a soucit.
Riconoscere la necessità di sperimentare e progettare nuove forme di organizzazione economica non significa necessariamente abbandonare l'equità e la compassione.
Věděl jsem, že to probudí soucit příbuzných, kteří složí dohromady své mizerné zdroje, aby zajistili řádný pohřeb.
Sapevo che questa notizia avrebbe attirato la compassione dei parenti che avrebbero raccimolato i fondi necessari a garantire un degno funerale.
Soucit je součástí morálního přediva každé společnosti.
La compassione fa parte del tessuto morale di qualsiasi società.
Všeobecný či globální soucit - starostlivost o lidi, kteří se od nás velmi liší - pravděpodobně vyžaduje zapojení vyšších kognitivních funkcí, a tudíž se zřejmě vyskytuje výhradně u člověka.
Tale compassione universale o globale - prendersi cura di persone molto diverse da noi - probabilmente richiede il coinvolgimento di funzioni cognitive superiori, e quindi può risultare eccezionale per gli esseri umani.
Obnova sice ještě zdaleka neskončila, avšak láska a soucit obsažené v reakci světa nás hluboce dojaly, stejně jako duch houževnatosti, vzájemné pomoci a odhodlání překonat těžkosti na straně těch, kdo katastrofu přežili.
Per quanto la ripresa sia lungi dall'essere completata, l'amore e la compassione dimostrate a livello internazionale ci hanno toccato profondamente, così come lo spirito di perseveranza e l'aiuto reciproco dei sopravvissuti a superare i momenti difficili.
Od té doby tato země experimentuje s alternativním celostním přístupem k rozvoji, který zdůrazňuje nejen hospodářský růst, ale i kulturu, duševní zdraví, soucit a smysl pro komunitu.
Da allora il paese sta sperimentando un approccio alternativo, olistico allo sviluppo che enfatizza non solamente la crescita economica ma anche la cultura, la salute mentale, la compassione e la comunità.

Možná hledáte...