spousta čeština

Překlad spousta italsky

Jak se italsky řekne spousta?

Příklady spousta italsky v příkladech

Jak přeložit spousta do italštiny?

Jednoduché věty

V New Yorku je spousta japonských restaurací.
A New York ci sono un sacco di ristoranti giapponesi.
V tomto rybníce bývala spousta žab.
C'erano molte rane in questo stagno.
V lese je spousta ptáků.
Ci sono molti uccelli nel bosco.
Spousta oblastí, které trpěly v minulosti hladomorem, se chránily prostřednictvím technologického a společenského vývoje.
Molte aree che hanno sofferto per la carestia nel passato si sono protette attraverso lo sviluppo tecnologico e sociale.
Pod postelí je schována spousta černých koček.
Ci sono molti gatti neri nascosti sotto al letto.

Citáty z filmových titulků

Ale no tak. Vím, že to svádí k flákání, ale spousta lidí na nás spoléhá týden co týden.
Andiamo, so che siete tentati di far finta di niente, ma che un sacco di gente che conta su di noi ogni settimana.
Žil tam i obchodník s nemovitostmi Knock, o němž kolovala spousta zvěstí.
C'era anche un agente immobiliare chiamato Knock, un uomo strano, su cui giravano parecchie voci.
Do úsvitu zbývá spousta času. A za dne spím. Spím velmi hlubokým spánkem.
L'alba è lontana - e durante il giorno, mio caro amico, dormo profondamente.
Spousta darebáků změkne, když vidí malé děti.
Conosco parecchi criminali ai quali si bagnano gli occhi quando vedono dei bambini che giocano.
Spousta hrozných pokroucených zrůd, které se plazily, kňučely a smály.
Esseri deformi che strisciavano, si lamentavano, ridevano.
Ano, to je spousta peněz, viďte?
Sì. Sono un sacco di soldi, vero?
Víte, když jsem začínal na tomto ostrově, spousta hostů si myslela, že žertuji, proto jsem si zařídil tuhle místnost..
Vede, quando cominciai a rifornire l'isola. molti dei miei ospiti pensavano che scherzassi. così creai questa sala dei trofei.
A spousta z nás by toho nejradši nechala, ale nevíme jak.
E suppongo che a qualcuno di noi piacerebbe uscire da questo gioco, ma non sa come fare.
V cirkuse žije spousta relefantů.
Esatto! Ci sono molti irrilefanti nei circhi.
Jen spousta starých přátel.
Vecchi amici.
Spousta lidí by to zkoušela denně, kdyby mohli za dolar dostat 600.
Un mucchio di gente spenderebbe un dollaro, se ne potrebbe vincere 600.
Spousta novinek.
Grandi notizie, eh?
Ještě tě čeká spousta učení, rozumíš?
Devi anche studiare sodo, capito?
Každopádně je to spousta země. Ach.
Insomma, è un sacco di terreno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V mé zemi se však děje také spousta dobrého.
Ma ci sono anche tante cose positive che succedono nel mio paese.
Svět má tedy v Číně vysoké sázky a čínské úřady čeká spousta práce.
La posta in gioco in Cina è quindi molto alta per il mondo intero, e le autorità cinesi hanno molte questioni sul tappeto.
Důvodů k obavám je bohužel spousta.
Sfortunatamente, sono molte le ragioni per preoccuparsi.
Bohužel se spousta z nás stala phooly, včetně Akerlofa a mě - a právě proto jsme napsali zmíněnou knihu.
Purtroppo, molti di noi sono stati phool - compresi Akerlof ed io, motivo per cui abbiamo scritto questo libro.
Dobrou zprávou je, že z ekonomického hlediska je v Indii stále spousta nízko rostoucího ovoce, které může obnovit růst.
La buona notizia è che, da una prospettiva economica, la ripresa della crescita è a portata di mano.
V EU samozřejmě existuje spousta věcí, které je třeba napravit, a členství Británie nelze měřit jen na libry a pence.
Naturalmente, ci sono un sacco di cose che hanno bisogno di correzioni nella UE, e l'adesione della Gran Bretagna non può essere valutata solo in termini di sterline e pence.
Potíž je v tom, že toto není obyčejná recese a spousta lidí ještě žádný punč neměla, natož aby ho přebrala.
Il problema è che non si tratta di una comune recessione e molte persone non hanno ancora avuto il punch.
Existuje spousta příležitostí dosáhnout zisku - aktuální daně z kapitálu nejsou příliš vysoké a podnikový sektor má k dispozici levné finance.
I profitti potenziali sono enormi - le imposte reali sul capitale non sono troppo alte, e ci sono finanziamenti a basso costo disponibili per le imprese.
Do té doby se může stát a stane se spousta věcí.
Tra oggi ed allora, possono accadere, ed accadranno, moltissime cose.
Od roku 2005 se změnila spousta věcí.
Molte cose sono cambiate dal 2005.

Možná hledáte...