vymazat čeština

Překlad vymazat italsky

Jak se italsky řekne vymazat?

Příklady vymazat italsky v příkladech

Jak přeložit vymazat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslíte, že dopisem, který jste získal podvodem od vévody můžete vymazat seznam Vašich zlých skutků?
Citate sempre la delega che avete estorto al Duca. Pensate che basti per cancellare la lista dei vostri crimini?
Další chlápek chtěl vymazat své jméno z babiččiny závěti.
Poi un altro che voleva far cambiare il testamento della nonna.
Dokázala jsi je vymazat.
Sei riuscita a cancellarlo?
Nikdo nebude schopný je vymazat.
Nella casa del padre di lui.
Krev zášti bude dál prýštit z ran a vytvoří živnou půdu pro nedůvěru, kterou nelze vymazat.
Il sangue e l'odio continuerà a scorrere dalle ferite, alimentando una sfiducia che non sarà mai cancellata.
Nasser chtěl opravdu dokončit raketovou jednotku o 400 kusech a vymazat Izrael z mapy.
Nasser cercò di perfezionare una forza d'urto di 400 missili per spazzare via Israele dal mondo.
Já si teď jdu dát dlouhou. horkou vanu a. a ty zkus vymazat smrad z 5 let našeho manželství.
Vado ad immergermi in un lungo e caldo bagno cercando di cancellare la puzza di questi cinque fetentissimi anni di matrimonio.
Ale taky nic, co by stálo za to vymazat.
Certo, anche poco da dimenticare.
Celé vaše město bych mohl takto vymazat.
Tutta la città potrebbe subire la stessa sorte.
Spocku, toto dítě hodlá vymazat ze Země každou živou věc.
Spock, quel bambino sta per annientare ogni essere vivente sulla Terra.
Tyhle věci nemohli vymazat.
Non sono riusciti a cancellare quelle cose.
Nic nemůže vymazat nebo omluvit tento jediný odporný krvavý čin!
Niente può eliminare o perdonare questo unico, spregevole atto di sangue!
Jsem připraven tě vymazat z téhle planety, válečný hrdino.
Sono pronto a mandarti a calci all'inferno, eroe di guerra.
A pak už jsem nikdy nedokázala. vymazat pocit viny.
E da allora non sono riuscita a liberarmi dal rimorso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedná se o rozdíly, které nelze snadno vymazat.
Tali differenze sono difficilmente cancellabili.
Nezbývá než doufat, že získané prostředky budou použity na správnou věc a že si jejich splácení nevyžádá velké oběti, poněvadž v současné době neexistuje žádný dohodnutý mechanismus, jak nové dluhy restrukturalizovat, natožpak vymazat.
Bisogna sperare che i fondi raccolti siano messi a buon uso, e che i rimborsi non richiedano grandi sacrifici, in quanto non esiste attualmente alcun meccanismo concordato di ristrutturazione dei nuovi debiti, per non parlare della loro cancellazione.
Nebudeme-li klimatické změny řešit, pak mohou - podobně jako další trvale neudržitelné směry vývoje - zcela vymazat výdobytky uplynulých desetiletí.
Lasciato incontrollato, il cambiamento climatico - insieme ad altri modelli non sostenibili di sviluppo - potrebbe spazzare via le conquiste degli ultimi decenni.
Tento výnosový rozdíl přitom nelze vymazat arbitráží, protože k dosažení vyšších výnosů je zapotřebí know-how.
Questo differenziale di profitto non può essere oggetto di arbitaggio in quanto il know-how è necessario per ottenere profitti più alti.

Možná hledáte...