vypracovat čeština

Překlad vypracovat italsky

Jak se italsky řekne vypracovat?

vypracovat čeština » italština

spianare pianare lavorare elaborare assolvere

Příklady vypracovat italsky v příkladech

Jak přeložit vypracovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Měl bych být schopen se vypracovat, ale nemám zkušenosti a nemám rád koně.
Dovrei saper cacciare e cavalcare, ma odio i cavalli ed ho la vista corta.
Záleží jen na vás, jak využijete šance, vypracovat se výše.
Alice.
Chci ho rychle vypracovat.
Voglio gonfiarlo in fretta.
Musíme vypracovat kampan.
Tanto dobbiamo inventarci una nuova campagna.
Musíme vypracovat plány, pak sjednáme schůzku se Saitem a vyložíme mu to.
Tracciamo un programma e poi andiamo a parlare con Saito così lo inquadriamo.
A teď, když je Scarabus mimo hru. musíme hned vypracovat plán. pro vaše přijetí na post velmistra.
Ora che Scarabus è fuori combattimento, dobbiamo subito adoperarci per farvi eleggere nuovo sommo maestro.
Ano, ovšem myslím, že se státní podporou bych ji mohl vypracovat do velmi švihlé podoby.
Credo che con l'appoggio del governo potrei farla più sciocca.
Nyní můžu vypracovat pár plánů.
Ora, posso fare un paio di piani.
Jo, chce to zatraceně hodně obětavosti. takhle se vypracovat. Děkuju.
Ci vuole tanto impegno per arrivare a quei risultati.
Vím. Ale chtějí se vypracovat.
Lo so, ma questi cercano di migliorarsi.
Vypracovat diagram zabere pár dní.
Per la carta astrale ho bisogno di alcuni giorni.
Vůbec jsem neměla čas se vypracovat. Sen o cirkusu!
Neanche stavolta ho avuto il tempo di portare a termine qualcosa.
Bylo dohodnuto, že je to velký přínos a že mám vypracovat. že oni mají vypracovat způsob převzetí.
Questa era una risorsa preziosa ed io dovevo escogitare. un modo per assumere il controllo.
Bylo dohodnuto, že je to velký přínos a že mám vypracovat. že oni mají vypracovat způsob převzetí.
Questa era una risorsa preziosa ed io dovevo escogitare. un modo per assumere il controllo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na úvod by vlády měly vypracovat cílené, důkazy podepřené politiky a podpořit rozvoj zdravých institucí.
Per iniziare, i governi dovrebbero progettare politiche mirate e basate su evidenze empiriche e sostenere lo sviluppo di istituzioni solide.
Generální tajemník Pan Ki-mun uvedl do pohybu několik procesů na vysoké úrovni, jejichž smyslem je vypracovat CUR, které budou mít pro lidstvo v letech 2015-2030 maximální užitek.
Il segretario generale Ban Ki-moon ha avviato una serie di processi di alto livello per aiutare a costruire gli SDG che sortiranno il massimo beneficio per l'umanità durante gli anni 2015-2030.
Náročným úkolem pro její lídry je vypracovat efektivní regulatorní režimy, vhodné pro její fázi rozvoje.
La sfida per i suoi leader è di concepire effettivi regimi regolatori che siano adeguati alla fase di sviluppo.
Strukturu řízení nové banky je teprve zapotřebí vypracovat, ale slibuje, že bude bližší současným nejosvědčenějším postupům.
Pur essendo ancora in via di definizione, la struttura della governance della nuova banca promette, invece, una maggiore coerenza con le migliori pratiche contemporanee.

Možná hledáte...