zaměření čeština

Překlad zaměření italsky

Jak se italsky řekne zaměření?

Příklady zaměření italsky v příkladech

Jak přeložit zaměření do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Co říkáš na oblékání a zaměření našeho kurzu směrem domů? Oh, prosím, mami! Pan Scroggins a já jsme se dostali k vybudování vlnolamu a kanálu!
Ti prego, io ed il signor Scroggins dobbiamo costruire argini e canali.
Dáme mu 5 min na ponor do té hloubky, 3 min na vysunutí periskopu, další 2 na naše zaměření.
Cinque minuti per arrivare a quota di emergenza, tre a quota periscopica, altri due per inquadrarci.
Radar k zaměření malých výšek.
Un radar CH a bassa scansione.
Potvrdďte zaměření.
Confermare acquisizione.
Vysílám 7700 MHz pro radarové zaměření.
Trasmetteremo 7700 per rilevamento radar.
Neocenitelné pro muže vašeho zaměření.
Utilissimo per chi fa il suo lavoro. Esce tutti i giovedì.
Ale ne jako ty, jiného zaměření.
Non come te. Il mio stile è diverso, è flamenco rock.
Malý postavou, velký schopnostmi, úzkého zaměření a širokého rozhledu.
Piccolo di statura, ma dalle grandi risorse, di modesti propositi e di ampie vedute.
Zaměření radiomajáku omega.
Loop altitudine: 2.000.
K zaměření bodu v prostoru vzhledem k terminálu.
Per localizzare un punto nello spazio esterno.
Zaměření phaserů ztraceno.
I phaser non lo tracciano.
Tohle je jak dělaný na zaměření našeho drahýho šerifa Bradyho.
Con il mirino limato..posso estrarre un ottavo di secondo più svelto dello sceriffo.
Zaměření provedeno.
Collegamento completato.
Když vaše zaměření na výsadek zakolísá, hned je transportujte zpět.
Se la squadra fosse in difficoltà li teletrasporti immediatamente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Za povšimnutí stojí také zaměření pětiletého plánu na urychlený rozvoj několika nastupujících strategických odvětví průmyslu - od biotechnologií a alternativních energií po nové materiály a informační technologie příští generace.
E' importante osservare che il piano si focalizzerà anche sullo sviluppo accelerato di diverse industrie strategiche emergenti, da quella biotecnologica e per l'energia alternativa ai nuovi materiali e all'informatica di nuova generazione.
Namísto zaměření pozornosti výhradně na příjmy, udržitelný rozvoj pobízí města, země a svět, aby se soustředily na tři cíle zároveň: ekonomickou prosperitu, sociální inkluzi a environmentální udržitelnost.
Anziché concentrarsi esclusivamente sul reddito, esso incoraggia le città, i paesi e il mondo intero a lavorare contemporaneamente su tre obiettivi: prosperità economica, inclusione sociale e sostenibilità ambientale.
Toto zaměření na nabídkovou stranu bohužel opomíjí polovinu problému.
Purtroppo, la focalizzazione sull'offerta non prende in considerazione un aspetto importante del problema.
Schumpeter prosazoval názor, že tradiční zaměření ekonomů na konkurenční trhy je pomýlené; důležitá je konkurence pro trh, nikoliv konkurence na trhu.
Ciò che era in realtà importante a suo avviso era la competizione per i mercati e non la competizione all'interno dei mercati.
Zaměření pozornosti na čtyři oblasti, konkrétně infrastrukturu, vzdělávání, zelenou energii a udržitelné zemědělství, by mohlo mít vysoké hospodářské a společenské přínosy.
Concentrare l'attenzione soprattutto su quattro aree - infrastrutture, istruzione, energia pulita e agricoltura sostenibile - potrebbe produrre elevati risultati economici e sociali.
Vyřešení krize nezaměstnanosti, která obzvláště doléhá na mladé lidi, bude vyžadovat nejen silné zotavení, ale i nové zaměření na rozvoj kvalifikace.
Affrontare la crisi della disoccupazione, che è stata particolarmente gravosa per i giovani, richiederà non solo una forte ripresa, ma anche una rinnovata attenzione sullo sviluppo di abilità.
Větší zaměření na dlouhodobé investice navíc pomůže vyřešit konflikty, které jsou tradičně spojované s řešením otázky klimatických změn a budováním infrastruktury.
Inoltre, una maggiore attenzione sugli investimenti a lungo termine aiuterà a risolvere i conflitti tradizionalmente associati alla gestione dei cambiamenti climatici e alla costruzione di infrastrutture.
Tak například se musí státní výdaje na zdravotnictví ve všech zemích OECD přesunout z téměř exkluzivního zaměření na lékařskou péči na nové aktéry, kteří dokážou zajišťovat zlepšení zdravotního stavu.
Questi operatori dovrebbero avere accesso ai costosi dati e infrastrutture finanziarie dei sistemi sanitari tradizionali.

Možná hledáte...