prvý | zpěv | prve | znovu

zprvu čeština

Překlad zprvu italsky

Jak se italsky řekne zprvu?

Příklady zprvu italsky v příkladech

Jak přeložit zprvu do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Zprvu věcně, klidně, pak se zoufalstvím a úzkostí, jež mi prochvívala srdce.
All'inizio con calma, tranquillamente, poi con disperazione. Il mio cuore tremava d'angoscia.
Zprvu si ho ani nevšimnete.
Da principio non lo vedi.
Váš otec zprvu nebyl moc šťastný z vašeho setkání s námi, že?
Vostro padre non sembrava molto felice che lei ci incontrasse?
Zprvu mi to nešlo. STISKNOUT PRUŽINU, KLÍČOVÁ DÍRKA, OZUBENÝ MECHANISMUS Ulevil jsem pažím a zápěstím a měl pocit vítězství.
Non credevo fosse possibile.
Konec války byl v nedohlednu a lidé si na ni zvykli. Zprvu to vypadalo na pouhou bitvu, ale pak se válce přizpůsobil i normální život.
La guerra tirava per le lunghe, e così la vita diventò una normale vita di guerra.
Je to možná jediná věc, kterou si může být jistý, uprostřed tohoto bezčasého světa, který ho zprvu udivoval svou bohatostí.
È infatti l'unica cosa di cui è veramente sicuro. in questo mondo senza tempo che lo sconvolge per la sua ricchezza.
Zprvu snad ne, ale mohla byste držet hodiny na půl druhé, jak dlouho byste chtěla.
Magari fosse ora di pranzo!
Zprvu budeme chudí, začnu pracovat.
Saremo poveri, ma lavorerò il doppio se servirà.
Možná se ti zprvu bude hůř dýchat.
Potrebbe essere difficile respirare all'inizio.
To, co říkali novinářům, znělo zprvu velmi nedůvěryhodně.
I funzionari e giornalisti, in principio, hanno dato per scontato che quelle descrizioni fossero inattendibili.
Odpusťte mi, že jsem zprvu váhala.
Perdonami per aver dubitato prima.
Zprvu zkouší přimět iquitské zbohatlíky, aby jeho projekt financovali, což se nepovede.
Il suo obiettivo è convincere l'alta società di Iquitos a finanziare il suo progetto. ma non risulta convincente.
Zprvu tyto zprávy obletí celý svět.
ZELIG SCOMPARSO In un primo momento, la notizia rieccheggia in tutto il mondo.
Zprvu jsme to považovali za úkaz typický pro Velaru III.
All'inizio pensavamo ad un fenomeno naturale di Velara III.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Úřady i účastníci trhu zprvu přistupovali ke všem státním dluhopisům, jako by byly bezrizikové, čímž vznikla zvrácená pobídka, aby se banky plnily slabšími dluhopisy.
Innanzitutto, sia le autorità che i partecipanti al mercato hanno trattato tutti i titoli di stato come se fossero senza rischio, creando un incentivo perverso per le banche di accumulare titoli deboli.
Zprvu MMF zaujal oficiální názor, že řecký dluh je udržitelný.
Inizialmente, l'Fmi ha assunto una posizione ufficiale secondo la quale il debito della Grecia era sostenibile.
Ukázalo se však, že euro není tak docela zadarmo, jak se zprvu zdálo.
A quanto pare, l'euro non si è rivelato l'albero della cuccagna che sembrava all'inizio.
Jelikož konzo bylo zprvu popisováno čistě jako nemoc centrálního motorického nervu, omezená na motorické dráhy centrální nervové soustavy, mělo se za to, že kognitivní následky jsou minimální.
Poiché il Konzo è stato inizialmente definito come una pura malattia del neurone motorio superiore confinata alle vie motorie del sistema nervoso centrale, è stato suggerito che gli effetti cognitivi fossero minime.
Nokia například zprvu tvrdila, že nemůže využít operační systém Android, aniž by do svých telefonů zahrnula aplikace Google.
Ad esempio, Nokia aveva inizialmente dichiarato di non poter utilizzare il sistema operativo Android senza includere applicazioni di Google sui propri telefoni.
Jestliže třeba matka vidí dítě plačící po pádu, může zprvu empaticky pocítit jeho bolest a žal.
Se, per esempio, una madre vede il proprio bambino piangere dopo una caduta, può dapprima entrare in empatia con il bambino, sentendo il suo dolore e la sua tristezza.
Eurozóna, vzniklá zprvu jako oblast volného obchodu, se skládá ze 17 zemí.
Costituitasi originariamente come zona di libero scambio, la zona euro comprende 17 dei paesi europei.

Možná hledáte...