zprostit čeština

Překlad zprostit italsky

Jak se italsky řekne zprostit?

Příklady zprostit italsky v příkladech

Jak přeložit zprostit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A až se dost poradíte. zvážíte spravedlivě veškeré důkazy. a rozhodnete se zprostit obžalovaného viny, dostanete bohatou odměnu.
E quando avrete deliberato a sufficienza. soppesando tutte le prove in modo equo. e pronunciato un verdetto di non colpevole, sarete premiati.
Přirozeně vás nechci zprostit služby, ale musím mít bezmeznou podporu.
Non voglio rimpiazzarla, ma mi serve il suo sostegno incondizionato.
Platit lidem znamená zprostit je závazků, které k sobě mají.
Pagare le persone ti libera da ogni obbligo.
Ale nemůže zprostit tuto osobu viny, že zanedbala výchovu svého syna.
Ma non posso togliere a questa persona la colpa di aver trascurato la formazione di suo figlio.
Protože je jich nedostatek ve váš nepropěch, nemám jinou možnost, než vás zprostit viny a prohlásit tohle předběžné slyšení za uzavřené.
In assenza di prove che dicano il contrario, Non ho alternative che dichiararla innocente da ogni colpa e dichiarare questa udienza preliminare chiusa.
Kdyby se Larren dověděl, co na něj máme, mohl by tě zprostit obžaloby.
Se diciamo a Larren ciò che sappiamo sul suo conto, Forse archivierà il caso.
Kapitán uznal za vhodné zprostit mě povinností.
Il capitano mi ha liberato dai miei impegni.
Přestože Patrick věděl o našem celoživotním závazku, odmítl Mary zprostit jejich dohody.
Benchè sapesse del nostro legame, Patrick non volle lasciare Mary.
Probíhá řízení, které nás má služby definitivně zprostit.
È in corso la procedura che ci renderà liberi.
Toto svědectví jasně ukazuje, že tento soud nemá jinou možnost než zprostit majora Sharpea obvinění bez dalších následků.
Questa testimonianza rende evidente. che questo Tribunale non ha altra scelta che quella di scagionare il Maggiore Sharpe. senza nessuna macchia sulla sua reputazione.
Musíme vás zprostit velení.
Dobbiamo esonerarla dal comando.
Měli by tě zprostit viny kvůli nepříčetnosti.
Punti all'infermita' mentale.
Komandér cítil, že nemá jinou možnost, než ji zprostit moci.
Il Comandante ha ritenuto di non avere altra scelta che di rimuoverla dall'incarico.
Proto neměl komandér Adama jinou možnost, než ji zprostit moci.
Il Comandante Adama si e' trovato a non avere altra scelta che rimuoverla dall'incarico.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropská unie a USA byly tehdy zdaleka největšími producenty emisí, takže se zdálo vhodné zprostit rozvíjející se země veškerých závazků.
Dato che al tempo l'Unione Europea e gli Stati Uniti risultavano essere i più grandi emissori, era sembrato giusto esonerare da qualsiasi impegno le economie emergenti a livello mondiale.

Možná hledáte...