CHE | Cheb | Heft | Hefe

Chef němčina

šéf

Význam Chef význam

Co v němčině znamená Chef?

Chef

šéf männliche Person mit Weisungsbefugnis über nachgeordnetes Personal, Inhaber, Vorgesetzter Ihr Chef ist ein sehr umgänglicher Mensch. salopp allgemein für Anführer oder Oberhaupt von Gruppen auch als Anrede Nach dem Tod des Vaters ist jetzt Romero der Chef der Familie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Chef překlad

Jak z němčiny přeložit Chef?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Chef?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Chef příklady

Jak se v němčině používá Chef?

Jednoduché věty

Ich sagte meinem Chef am Telefon, dass ich direkt nach Hause gehe, ohne zur Arbeit zurückzukehren.
Řekl jsem svému šéfovi po telefonu, že půjdu rovnou domů bez toho, že bych se vracel do práce.
Mein Chef stammt aus Israel.
Můj šef je z Izraelu.
Ich bat meinen Chef um eine Gehaltserhöhung.
Žádal jsem svého šéfa o zvýšení platu.

Citáty z filmových titulků

Auf den Chef, auf den Chef.
Díky, šéfkuchaři.
Auf den Chef, auf den Chef.
Díky, šéfkuchaři.
Chef! Ihr Anwalt ist hier.
Hele, máš tu právníka.
Tschüss, Chef.
Bože.
Und du wirst ihn mir liefern, Chef.
A ty mi ho dáš, šéfkuchaři.
General Thatcher und sein Chef-Spion, Hauptmann Anderson.
Generál Thatcher a jeho hlavní špion, Kapitán Anderson.
Behaltet diesen McClure im Auge, den Chef der neuen Verbrechenskommission.
Sledujte toho McClura z úřadu proti zločinnosti.
Du hast dir ausgerechnet den Chef der Verbrechenskommission ausgesucht.
V tomhle městě je milión chlapů, a ty si musíš vybrat komisaře.
Der Chef der Verbrechenskommission.
Vedoucí úřadu proti zločinnosti.
Der Chef wird ganz heiser.
Šéf přijde o hlas.
Richtig, Chef.
Jo, šéfe.
Sogar unser hoher Chef, Herr Preysing, wohnt hier.
I náš velký šéf Preysing.
Ich bin jetzt selbstständig. Ich bin jetzt mein eigener Chef.
Jsem svým vlastním pánem. poprvé v životě.
Bevor der Chef mich entlassen kann, da bin ich tot!
Než mě propustíte, budu mrtvý!
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Romney hat erklärt, dass er Ben Bernanke als Chef der Notenbank Federal Reserve nicht wieder ernennen würde (wahrscheinlich Kandidaten sind die Ökonomen Glenn Hubbard, Greg Mankiw, John Taylor und Martin Feldstein).
Romney se nechal slyšet, že by opětovně nejmenoval Bena Bernankeho do čela Fedu (pravděpodobní kandidáti: ekonomové Glenn Hubbard, Greg Mankiw, John Taylor a Martin Feldstein).
Eine weitere gute Nachricht ist, dass die Europäer ihren Anspruch auf Ernennung des IWF-Direktors aufgeben haben (ebenso wie die Amerikaner, den Chef der Weltbank zu nominieren).
Další dobrou zprávou je, že se Evropané vzdali svého nároku jmenovat výkonného ředitele MMF (stejně jako se Američané vzdali obdobného nároku jmenovat prezidenta Světové banky).
Silvio Berlusconi, der Chef des Mitte-rechts-Bündnisses wird seine dritte Wahl gewinnen (er hat auch zwei verloren), während bei der Wahl zum Senat ein Unentschieden zu erwarten ist.
Vůdce pravicové aliance Silvio Berlusconi potřetí ve volbách zvítězí (kromě toho také dvakrát prohrál), přičemž u voleb do Senátu se očekává pat.
In Großbritannien trat BP-Chef Lord John Browne - der das Unternehmen von einer europäischen Ölgesellschaft aus der zweiten Reihe in einen globalen Riesen verwandelt hatte - zurück.
V Británii zase rezignoval lord John Browne, výkonný ředitel firmy BP, kterou transformoval z druhořadé evropské ropné společnosti v globálního giganta.
Immerhin war er zum Zeitpunkt seines Todes 35 Jahre lang Chef der Palästinenser.
V době své smrti byl koneckonců palestinským předákem již 35 let.
Während der vergangenen fünf Jahre hat Ban Ki Moon diese Geschlossenheit verkörpert, sowohl durch seine einzigartige persönliche Diplomatie als auch in seiner Rolle als Chef dieser unverzichtbaren globalen Organisation.
Během posledních pěti let Pan Ki-mun tuto jednotu zosoboval, a to jak jedinečnou personální diplomacií, tak činností na vrcholu této nepostradatelné globální organizace.
BERKELEY - William McChesney Martin, ein Demokrat, wurde vom republikanischen Präsidenten Dwight D. Eisenhauer zwei Mal als Chef der amerikanischen Notenbank Federal Reserve wieder ernannt.
BERKELEY - Demokrat William McChesney Martin byl dvakrát potvrzen ve funkci šéfa Federálního rezervního systému Spojených států republikánským prezidentem Dwightem D.
Und das kann sich für einen amtierenden Fed-Chef als sehr wertvoller Aktivposten erweisen - über den kein anderer Kandidat verfügt.
A to může být pro stávajícího šéfa Fedu velmi cenná devíza - devíza, jíž se žádný jiný kandidát nemůže pochlubit.
Er ist Chef einer Partei, die sich zunehmend gegen jedes europäische Projekt mit Ausnahme des Handels wendet.
Vede stranu, která je čím dál tím více proti jakémukoliv evropskému projektu kromě obchodu.
Bürgermeister Basescu will der nächste Chef der Demokratischen Partei werden (an deren Spitze jetzt der frühere Premierminister Petre Roman steht), und man sagt, er bereite sich auf die Präsidentschaftskandidatur 2004 vor.
Starosta Basescu by se rád stal příštím lídrem Demokratické strany (kterou dnes vede dřívější premiér Petre Roman) a říká se, že připravuje svou kandidaturu pro prezidentské volby v roce 2004.
Meine Botschaft als IWF-Chef war eine Aufforderung zu Wachsamkeit und Handeln.
Jako výkonný ředitel MMF jsem přednesl poselství o ostražitosti a akci.
Hans Blix ist Chef der UN-Waffeninspektoren, die damit beauftragt sind, Saddam Husseins Massenvernichtungswaffen zu suchen, zu finden und zu zerstören.
Vedením zbrojní inspekce OSN, jejímž úkolem je hledat, nacházet a ničit Saddámovy zbraně hromadného ničení, byl pověřen Hans Blix.
Nach einigen Inspektionen verkündete er als Chef der IAEA vor dem Golfkrieg 1991 frohgemut, dass im Irak nichts Besorgnis erregendes passiere.
Po válce v Perském zálivu v roce 1991 Blix z čela IAEA celý svět po několika inspekcích jaře uklidňoval, že se v Iráku nic znepokojivého neděje.
Trotz seiner gravierenden Schwäche als Chef der IAEA vor 1991 wurde Blix erneut Chef der UNO-Waffeninspektoren. Diesmal zusammen mit einem zweiten Schweden, Botschafter Rolf Ekeus.
Navzdory svým vážným pochybením v roli šéfa IAEA ještě před rokem 1991 stanul Blix opět v čele odzbrojovacích inspektorů OSN, tentokrát v tandemu ještě s jedním Svédem, velvyslancem Rolfem Ekéusem.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »