vergüten němčina
kompenzovat
Význam vergüten význam
Co v němčině znamená vergüten?
vergüten
Překlad vergüten překlad
Jak z němčiny přeložit vergüten?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako vergüten?
vergüten němčina » němčina
Příklady vergüten příklady
Jak se v němčině používá vergüten?
Citáty z filmových titulků
Übrigens müssen sie uns alle Unkosten vergüten.
Dostaneme prachy na tejden.
Ich musste etwas vergüten, im Namen von. also, einem Freund.
Byl jsem nucen zabodovat na účet tedy přítele.
Das werde ich Ihnen vollständig vergüten, und Sie bekommen bestimmt noch eine Belohnung, da bin ich mir sicher.
Já vám to plně vynahradím, pane Pancksi. Pro mě je v tom také odměna.
Auf die ein oder andere Art. hat das Leben seine Möglichkeiten, alles letztendlich zu vergüten.
Že život má své vlastní způsoby, jak se s určitými věcmi vypořádat.
Und wie würde ich Ihre Gefälligkeit vergüten? Ich bin froh, dass Sie fragen.
A jak bych odměnil vaši štědrost?
Aber. Aber wir liefern Shelby an Theo Tonin, Ich habe aus guter Quelle, er wird es uns großzügig vergüten.
Ale když doručíme Shelbyho Theo Toninovi, myslím si, že se nám to teď bohatě vyplatí.
Vielleicht wollte er es Euch vergüten.
Třeba ti to chtěl oplatit.
Ich werde Sie großzügig vergüten und all Ihre Ausgaben zahlen. damit Sie sich ausschließlich auf die Suche konzentrieren.
Zaplatím vám štědré stipendium a všechny vaše náklady, abyste se mohl soustředit jen na její nalezení.
Mögen die Nachbarn dich gut leiden Probleme dich meiden die Engel dich hüten und der Himmel dir alles vergüten.
Nechť vás vaši sousedé ctí, potíže se vám vyhýbají, andělé vás ochraňují a nebe vás příjme.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Aktienoptionen vergüten die Manager auch blendend, wenn die Aktien aufgrund einer Preisblase steigen und auch dann noch, wenn vergleichbare Unternehmensaktien besser abschneiden.
Akciové opce jsou pro vedoucí pracovníky štědrou odměnou, i když akcie stoupají kvůli cenové bublině - a i když se akciím srovnatelných firem daří lépe.
Ihre Tochter Mariama benötigte eine lebensrettende Bluttransfusion, aber ihre Mutter hatte kein Geld, um die Screening-Tests zu bezahlen und den Blutspender zu vergüten.
Její dcera Mariama potřebovala pro záchranu života krevní transfuzi. Její matka ale neměla peníze na screeningové testy a na kompenzaci pro dárce.
Možná hledáte...
vergütet |
vergütete |
vergütetes Holz |
Vergütung |
vergütungsfrei |
vergünstigt |
vergünstigen |
vergünstigte |
Vergünstigung |
vergebliche |
vergab |
vergaben