verfügen němčina

vyhlásit, určovat, stanovit

Význam verfügen význam

Co v němčině znamená verfügen?

verfügen

nařídit/nařizovat als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll Das Amt verfügte, dass alle baulichen Veränderungen rückgängig gemacht werden sollen. Die Regierung verfügt eine dreitägige Staatstrauer. über ein Guthaben, einen Geldbetrag: Buchgeld wegschicken, Geld ausgeben Wenn Sie über Ihr Giro-Guthaben verfügt haben, ist es danach futsch. über etwas oder jemanden: Macht/Verfügungsgewalt darüber haben Donald verfügt über Mengen von Gold, Bargeld und Tagesgeld. Der Eigentümer einer vermieteten Wohnung kann nur beschränkt über diese verfügen; Besitzer ist nämlich der Mieter. Der arme Kerl verfügte nicht einmal über ein eigenes Fahrzeug. refl. sich wohin begeben Ich verfügte mich nach dem Streit in mein eigenes Büro.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verfügen překlad

Jak z němčiny přeložit verfügen?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verfügen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verfügen příklady

Jak se v němčině používá verfügen?

Citáty z filmových titulků

Wir verfügen aber auch über Objekte von architektonischem Interesse.
Kostel je obdařen výjimečným množstvím. architektonicky velmi zajímavých prvků.
Sie verfügen über Standardkarten?
Máte standardní mapy?
Eine Eigenschaft, über die ein Polizeibeamter verfügen muss, Mr. Trent, ist Geduld.
Jedna věc, které se člověk musí naučit,pane Trente, je trpělivost.
Haben Sie schon eine Ahnung, wann Sie über das Geld verfügen können?
Děkuji. Máte představu, jaký typ investic by vás zajímal?
Ist die Erbschaftsgeschichte geregelt, werde ich über Millionen verfügen!
Jakmile získám svoje dědictví, pak budou miliony v mých rukou.
Durch das Testament können Sie über das gesamte Vermögen verfügen.
Závěť vám umožnuje čerpat peníze.
Dass Kate nicht berechtigt ist, über das Haus zu verfügen.
Nemůže vám ten domek prodat, protože.
Verfügen Sie über mich! Ich kapituliere!
Zaútočte, madam, kapituluji.
Sie verfügen demnach über eine überdurchschnittliche Intelligenz.
Máte nadprůměrnou inteligenci.
Verfügen Sie nicht zu frei über die Hand meiner Tochter?
Co ta ruka mé dcery? Chováš se nevázaně, Ropere.
Übermitteln Sie Befehle von größter Wichtigkeit an Colonel Everett Dasher Breed. Eine Gruppe, über die er nicht verfügen kann, kommt am Dienstag an, und ihre Identität ist geheim.
Chci, abyste informoval vyšší šarže, plukovníka Everetta Dashera Breeda, že skupina, nad níž nemá žádnou pravomoc, přijede v úterý a že jejich identita je tajná.
Ihre kleinen Köpfe verfügen über einen erstaunlichen Mechanismus, der.
Jejich drobné hlavy mají v sobě úžasný mechanismus..
Hören Sie, in zehn Jahren verfügen wir über ständige Basen auf dem Mond unter Umständen auf dem Mars.
Poslyšte, do 10 let budou na Měsíci trvalé základny, ba možná, že i na Marsu.
Bitte verfügen Sie über mich.
Ale ano, není libo do mé kanceláře?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Serbien würde sein Gesicht wahren und weiterhin über maßgebliches Mitspracherecht bei entscheidenden Fragen im Kosovo, einschließlich der Behandlung der serbischen Minderheit, verfügen.
Srbsko by si zachránilo tvář a mohlo by i nadále mluvit do zásadních věcí ohledně Kosova, včetně zacházení se srbskou menšinou.
Auch die Meteorologen können keine weit in die Zukunft reichenden Prognosen erstellen, doch verfügen sie zumindest über präzise mathematische Modelle.
Ani meteorologové nedokážou předpovídat počasí daleko do budoucnosti, ale mají alespoň jemné matematické modely.
Die mathematischen Modelle, über die die Makroökonomen verfügen, mögen den Wettermodellen in gewisser Hinsicht ähneln, doch ist ihre strukturelle Integrität nicht durch eine solide, Gesetzmäßigkeiten aufstellende Theorie gewährleistet.
Matematické modely, jež makroekonomové mají, se v některých ohledech mohou podobat modelům meteorologickým, ale jejich strukturální ucelenost nezaručuje žádná pevná, neměnná teorie.
Als Ergebnis verfügen viele Homosexuelle über eine schlechtere Ausbildung, geringere Produktivität, weniger Einkommen, schlechtere Gesundheit und eine kürzere Lebenserwartung.
V důsledku toho má mnoho homosexuálů nižší vzdělání, nižší produktivitu práce, nižší výdělky, horší zdraví a kratší život.
Er würde den Entwicklungsländern einen starken Anreiz bieten, verbindliche Quoten zu akzeptieren, denn wenn sie ihre Emissionen pro Kopf niedrig halten, verfügen sie über Emissionsrechte, die sie an die Industrienationen verkaufen können.
Vytvořil by silnou pobídku pro rozvojové země, aby přijaly závazné kvóty, poněvadž pokud si dokáží zachovat nízké emise na hlavu, budou mít přebytek emisních práv, jež budou moci prodat průmyslovým zemím.
Dies würde das diplomatische und moralische Kapital der Diplomaten erweitern, die bestrebt sind, die Weiterverbreitung in einer Welt einzudämmen, in der mehr Länder als je zuvor über die Mittel verfügen, eine Atombombe zu bauen.
To by zvětšilo diplomatický a morální kapitál, který by měli diplomaté k dispozici v úsilí o omezení šíření jaderných zbraní ve světě, kde má více zemí než kdykoliv dříve prostředky potřebné ke konstrukci jaderné bomby.
Israel und Amerika verfügen nach wie vor über Mechanismen, um Neueinwanderer zu integrieren.
Izrael i Amerika stále mají mechanismy integrace nových migrantů.
Hier ist es erforderlich, eine Rückkehr für im Ausland lebende Afghanen, die über eine Berufsausbildung und -Erfahrung verfügen, attraktiv zu machen.
Zde je zásadní přilákat zpět do země vzdělané a úspěsné Afghánce žijící v zahraničí, aby zde zakládali firmy, které dají práci nezaměstnaným.
Die Welt wird sich nicht nur neue Ziele setzen, um nachhaltige Entwicklung zu erreichen, sie wird auch über ein neues globales Netzwerk verfügen, in dem Fachkenntnisse ausgetauscht werden und das dazu beiträgt, diese entscheidenden Ziele zu erreichen.
Nejenže svět přijme novou sadu cílů vedoucích k dosažení trvale udržitelného rozvoje, ale také získá novou globální znalostní síť, která pomůže tyto životně důležité cíle naplnit.
Die Zeit drängt allerdings und nur wenige DPJ-Abgeordnete verfügen über jene legislative Erfahrung und budgettechnische Kenntnisse, um das auch umzusetzen.
Času je však málo a legislativními zkušenostmi a rozpočtovými znalostmi, jež taková opatření vyžadují, disponuje jen hrstka nových zákonodárců DS.
Sie verfügen alle über eine gute Ausbildung und viele haben ein Wirtschaftsstudium in Amerika absolviert.
Všichni mají dobré vzdělání a nejeden získal americký podnikatelský titul.
Europa und Amerika verfügen auch über eine gemeinsame Struktur wirtschaftlicher Interessen und Werte.
Evropa a Amerika rovněž sdílejí strukturu ekonomických zájmů a hodnot.
Sie verfügen nicht über die gleichen Fähigkeiten wie Erwachsene, um sich zu schützen oder für sich selbst zu sorgen.
Nemají stejnou schopnost jako dospělí chránit se nebo se o sebe postarat.
Da auch die kleinsten Bundesstaaten über zwei Senatoren verfügen, führt dies zu einer Überrepräsentation der dünn besiedelten westlichen Bundesstaaten, die eher dazu tendieren, republikanisch zu wählen.
A protože i nejmenší státy mají dva senátory, je výsledkem nepoměrně vysoké zastoupení řídce osídlených západních států, které mají sklon hlasovat pro republikána.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...