angestrengt němčina

usilovný, namáhavý, namožený

Překlad angestrengt překlad

Jak z němčiny přeložit angestrengt?

angestrengt němčina » čeština

usilovný namáhavý namožený
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako angestrengt?

Příklady angestrengt příklady

Jak se v němčině používá angestrengt?

Citáty z filmových titulků

Sie hat sich sehr angestrengt, wie 35 auszusehen.
Vynakládala obrouvské úsilí aby vypadala na 35.
Wenn er etwas hört, was er nicht versteht, denkt er mit ernstem Gesicht angestrengt darüber nach.
To je pravda.
Ich denke angestrengt!
Je tu mladá dáma a chce s vámi mluvit.
Ständig dachte sie nun angestrengt über etwas nach.
Stále o něčem úporně přemýšlela.
Worüber denkst Du so angestrengt nach, mein Freund?
A naco myslíš zrovna teď?
Ich will nicht zu angestrengt wirken, aber dann passierte es eben.
Nechci dát najevo, že mě přitahuješ, ale pak ho mám najednou z ničeho nic v pozoru.
Wir haben uns so angestrengt dafür.
Vložili jsme do toho tolik energie.
Da hat sie sich aber angestrengt.
Hýčká tě.
Muffy, du hast dich angestrengt.
Ježíši, Muff, opravdu jsi nešetřila výdaje.
Außer den Gespenstern von früher. - Es hat Sie angestrengt.
Snažila jsem se ho přesvědčit, aby ten případ neotvíral.
Hast du dich ehrlich angestrengt?
Udělal jste všechno?
Du hast dich nicht angestrengt.
Ty jsi nám nikdy nedal šanci.
Nein, er denkt angestrengt nach.
Ne, usilovně přemýšlí.
Sie hatte sich vergeblich angestrengt. Sie hat Iguyn geboren und es war nur ein Mädchen.
Ona skončila s takovou nanicovatou holčičkou.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Auch ich wollte ein Held sein, also studierte ich angestrengt und schrieb mich für Medizin ein.
I já jsem chtěl být hrdinou, a tak jsem pilně studoval a zapsal se na lékařskou fakultu.
Gleichgültig wie angestrengt sie es versuchen - und Kirgisien hat das sicherlich getan - sie sind ohne koordinierte, gutgeplante und angemessene Hilfe zum Versagen verurteilt.
Ať už jsou jejich snahy sebevětší - a pro Kyrgyzstán to rozhodně platí -, jsou bez koordinované, kvalitně pojaté a odpovídající pomoci odsouzeny k neúspěchu.
Wenn die Prozesse gegen die Roten Khmer angestrengt werden sollen, müssen Geberländer den Sondergerichtshof als kluge Investition in ein stabiles und produktives Kambodscha betrachten.
Mají-li procesy s Rudými Khmery postoupit kupředu, musí se dárcovské země dívat na Mimořádný úřad jako na rozumnou investici do stabilní a výkonné Kambodži.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »