unnatürlich němčina

uměle, nepřirozený

Význam unnatürlich význam

Co v němčině znamená unnatürlich?

unnatürlich

nicht natürlich, nicht der Natur entsprechend, nicht in der Art und Weise der Natur Die Straße war in ein unnatürliches Licht getaucht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unnatürlich překlad

Jak z němčiny přeložit unnatürlich?

unnatürlich němčina » čeština

uměle nepřirozený nepřirozeně

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unnatürlich?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unnatürlich příklady

Jak se v němčině používá unnatürlich?

Citáty z filmových titulků

Ein unnatürlich starker Blutverlust, den wir nicht ausgleichen können.
Naprosto nevídaná ztráta krve, které jsme nedokázali zabránit.
Kein inszenierter Abend, an dem sich jeder unnatürlich verhält.
Nestojím o strojenou večeři, kde se všichni chovají nepřirozeně.
Und Ihre Gesichtsfarbe ist auch etwas unnatürlich.
Ta vaše pleť. taky není od přírody.
Ja, schnöder Mord, wie er aufs Beste ist, doch dieser unerhört und unnatürlich.
Každá vražda jest odporná, však ta má byla strašná a nepřirozená.
Lass mich wohl grausam sein, nicht unnatürlich.
Chci být krutý, leč ne nepřirozený.
Wenn gut, warum befängt mich die Versuchung, deren entsetzlich Bild aufsträubt mein Haar, so dass mein festes Herz ganz unnatürlich an meine Rippen schlägt?
Když dobré, proč je ten neodbytný svod tak příšerný, že mi ježí vlasy a že mi srdce, div se neutrhne, bubnuje do žeber?
Dieser viele Sonnenschein ist irgendwie unnatürlich.
Tolik slunce den po dni, nezdá se to jaksi přirozené.
Unnatürlich viele.
Neobvykle velký počet.
Ja, schnöder Mord, wie er aufs Beste ist, doch dieser unerhört und unnatürlich.
Ano, vraždu odpornou jako každá vražda, však stokrát zvrhlejší a zvrácenější.
Diese junge Dame ist hier fremd, und ihr Wunsch ist nicht unnatürlich.
Tato mladá dáma je tu cizí.
Ehrlichgesagt fände ich es unnatürlich, wenn es nicht so wäre. - Hörauf.!
Bylo by proti přírodě, kdyby ne.
Ja, aber er ist leicht erregbar für sein Alter. - Das ist unnatürlich.
Jenže se snadno rozčílí, v jeho věku to není normální.
Lach nicht so unnatürlich, ja? - Und jetzt.
A teď.
Sie zeigte mit ihrem Finger auf die Wand, was sehr unnatürlich aussah.
Měla ruku na stranu a ukazovala prstem na zeď.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

WASHINGTON, DC - Nach 16 Tagen geprägt von geschlossenen Museen, halbleeren Bundesgebäuden, unnatürlich ruhigen Straßen und zehntausenden Arbeitnehmern in existenzieller Ungewissheit herrscht in Washington wieder Betriebsamkeit.
WASHINGTON - Po šestnácti dnech poznamenaných uzavřenými muzei, poloprázdnými federálními budovami, nepřirozeně tichými ulicemi a desetitisícovkami zaměstnanců ponechaných napospas existenční nejistotě se ve Washingtonu opět rozsvítila světla.
Skeptiker verunglimpfen die landwirtschaftliche Biotechnologie als unbewiesen, ungeprüft, unnatürlich und unkontrollierbar.
Lidé skeptičtí k zemědělským biotechnologiím je napadají jako neprověřené, netestované, nepřirozené a nekontrolovatelné.
Einem Volk mit solch tiefen Überzeugungen bezüglich seiner moralischen Überlegenheit, historischen Errungenschaften und unrechten Behandlung durch fremde Mächte muss dieser Zustand ungerecht und unnatürlich erscheinen.
V očích národa prodchnutého hlubokým pocitem nadřazené morálky, historické úspěšnosti a pošlapání svých hodnot zahraničními mocnostmi je tento stav nespravedlivý a nepřirozený.
Und doch werden die Stimmen immer lauter, die meinen, unsere Fähigkeit und unser Wille natürliche Abläufe zu manipulieren sei an sich unnatürlich - eine Anschuldigung, die unser ambivalentes Verhältnis zur Natur reflektiert.
Čím dál častěji ovšem slýcháme, že naše schopnost a snaha manipulovat přírodními procesy je sama o sobě nepřirozená - obvinění, jež odráží náš ambivalentní vztah k přírodě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...