einrücken němčina

začlenit, zasunout, zasouvat

Význam einrücken význam

Co v němčině znamená einrücken?

einrücken

intrans., sein, Militär in ein Gebiet einmarschieren Das Bataillon rückte in die Stadt ein. intrans., sein, Militär den Militärdienst beginnen Er musste gleich nach der Schule in die Bundeswehr einrücken. trans., haben, Typografie eine Zeile weiter vom Seitenrand entfernt beginnen lassen als den übrigen Text Wenn du die Unterpunkte etwas einrückst, wird der Text übersichtlicher.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad einrücken překlad

Jak z němčiny přeložit einrücken?

einrücken němčina » čeština

začlenit zasunout zasouvat narukovat

Einrücken němčina » čeština

odsazení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako einrücken?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady einrücken příklady

Jak se v němčině používá einrücken?

Citáty z filmových titulků

Lhr könntet im Notfall eine Rede von 12 bis 16 Zeilen auswendig lernen, die ich abfassen und einrücken möchte?
A můžete se naučit asi tak dvanáct šestnáct řádků, které do toho dopíšu a vložím?
Du hättest nicht einrücken sollen, oder?
Můžeš být jeho oblíbenec?
In einer halben Stunde wird hier die amerikanische Armee einrücken.
Za půl hodiny sem přijede celá americká armáda.
General MacArthur könnte dann in Luzon einrücken. und Manila zurückerobern, sobald meine Einheiten Formosa besetzt haben.
Generál MacArthur by pak mohl provést výsadek na Luzon a obsadit Manilu, až bych se já zmocnil Formosy.
Ich werde bald einrücken.
Půjdu do výcvikovýho tábora.
Wann können wir einrücken?
Jsme žhaví napráskat Jižanům.
Verstanden. Alpha, einrücken.
Je tu čisto, Alpho, můžete dovnitř.
Ich will rausfinden, wo er hin will, bevor wir einrücken.
Chci vědět, kam jede, než na něj skočíme.
Er muss innerhalb von 24 Stunden. zum Heer einrücken.
Je to povolávací rozkaz. Jde do armády.
Alle Einheiten, einrücken.
Všechny jednotky dovnitř.
Einrücken!
Zasunout!
Dazu müssten wir in alle Banken zur selben Zeit einrücken. Spezialeinheiten, Verstärkung.
Museli bychom obsadit všechny banky najednou.
Einrücken.
Mobilizace.
Alle Einheiten, einrücken. - Was ist das?
Takže, všechny jednotky pohyb.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Regierung ließ die Guerillas wissen, dass sie entweder ernsthaft verhandeln sollten oder das kolumbianische Militär in das Gebiet der FARC einrücken würde.
Vláda guerillám sdělila, že buď budou ve vsí vážnosti jednat, nebo že se na jejich území přesune kolumbijská armáda.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...