přehánět čeština

Překlad přehánět německy

Jak se německy řekne přehánět?

přehánět čeština » němčina

übertreiben vermehren vergrößern hochstapeln
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přehánět německy v příkladech

Jak přeložit přehánět do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Můžu s vámi jet do Anglie, ale. nic by se nemělo přehánět.
Ich kann mit Ihnen nach England fahren und so, aber. Ich finde, man muss sehen, dass nichts davon an einem hängen bleibt.
Ne, jen, že občas máme sklon to trochu přehánět.
Ich glaube nur, wir tun manchmal. des Guten zu viel. Ja.
Nesmíš přehánět, Tilneyi.
Sie müssen nicht übertreiben, Tilney.
Nemusíme to přehánět.
Wir wollen es nicht übertreiben.
Baladou přehánět vaše mužství, kvůli vaším přátelům.
Eine Ballade, die ihren Freunden lhre Männlichkeit beteuert.
Nebudeme přehánět.
Übertreiben wir es nicht.
Bo, máš hrozný zvyk všechno přehánět.
Du hast eine schreckliche Art, alles zu übertreiben! Komm schon!
Je to daleko. Nesmíme to přehánět.
Ihr schafft das nicht, wir müssen Kräfte sammeln.
Člověk musí trochu přehánět.
Übertreibung muss sein.
To zas nemusíte tak přehánět.
Übernehmen Sie sich nur nicht.
Promiňte,ale neměl byste to tak přehánět.
Tut mir leid, ich wollte mich wirklich nicht einmischen.
Jenom máš takový sklon všechno přehánět.
Du übertreibst nur gern etwas, was sehr nett ist.
Ale nebudeme to přehánět.
Trotzdem solltest du nicht übertreiben.
Humor mám rád, hoši, ale začínáte to trochu přehánět.
Ich bin für jeden Spaß zu haben, Jungs, aber versucht nicht, es auf die Spitze zu treiben.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nechci přehánět hrozbu, kterou Lepper pro Polsko znamená, ale stojím si za tím, že představuje nebezpečný a nakažlivý model iracionální politiky.
Ich möchte die Bedrohung durch Lepper nicht überbewerten, glaube aber dennoch, dass er für eine hasserfüllte irrationale Politik steht.
Nedopustí tedy, aby vláda svou rozhazovačnost začala přehánět, a riskovala tak negativní reakci na finančních trzích.
Er wird daher keine übermäßigen Großzügigkeiten der Regierung zulassen und so eine negative Reaktion der Finanzmärkte riskieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...