zašeptat čeština
Překlad zašeptat německy
Jak se německy řekne zašeptat?
DoporučujemePatnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.
Příklady zašeptat německy v příkladech
Jak přeložit zašeptat do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Můžu vám něco zašeptat do ucha?
Darf ich Ihnen etwas ins Ohr flüstern?
Stačí zašeptat a do rána ležíte mrtví ve škarpě.
Bei Gott, ich müsste nur flüstern nur flüstern, und Ihr lägt vor morgen früh tot in einem Graben.
Trochu se přitul, chci ti to zašeptat. Jsem teď úplně vzrušený.
Ich bin total erregt, ganz geschwollen.
O trošinku víc než zašeptat a celý by zmizel. tak byl křehký.
Ein lautes Wort, und er würde verfliegen, so zart war er.
Chtěla bych se zeptat, jestli bych do něj nemohla něco zašeptat?
Dürfte ich vielleicht etwas in dieses Ohr flüstern?
Můžeš zašeptat skrz dveře?
Kannst du durch die Tür flüstern?
Pokud bych si ho chtěl vzít, stačí mi jen zašeptat. A dobrý Batiatus vydá rozkaz.
Wenn es enden soll, muss ich nur flüstern und der gute Batiatus wird es befehlen!
Pokud bych si ho chtěl vzít, stačí mi jen zašeptat. A dobrý Batiatus vydá rozkaz.
Wenn ich wünsche, dass es endet, muss ich nur flüstern. und der gute Batiatus wird es erledigen!
To by mu mohli zašeptat pouze sami bohové.
Das müssten ihm die Götter schon selbst zuflüstern.
Nemůže zašeptat všem na světě.
Er kann nicht jedem auf der ganzen Welt zuflüstern.
Vše, co jsem potřeboval udělat, bylo zašeptat trocha slov do vašich uší.
Karte. Ich musste nur noch ein wenig nachhelfen und hier sind wir nun.
Tuhle svíčku musíš podržet nad srdcem své oběti a zašeptat její jméno.
Du musst diese Kerze über das Herz deines Opfers halten und seinen Namen flüstern.
I tak jsem sebral veškerou odvahu zašeptat.
Ich sammle den Mut, zu flüstern.
Chystající se zašeptat tvé jméno.
Sie ist im Begriff, Ihren Namen zu flüstern.
Možná hledáte...
zašlápnout |
zašívat |
zaštěkání |
zaštěkat |
zaštítit |
zaškolený |
zaškolit |
zašpiněný |
zaškrcení |
zašpinit |
zaškrtit |
zašpinil
DoporučujemePatnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.