myslet čeština

Překlad myslet portugalsky

Jak se portugalsky řekne myslet?

myslet čeština » portugalština

pensar achar refletir crer acreditar

Příklady myslet portugalsky v příkladech

Jak přeložit myslet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Takové, kteří se nebojí myslet.
Que ainda não desistiram do sonho de fazer disto. algo melhor do que isto.
Musíme začít myslet dopředu.
Temos de começar a pensar no futuro.
Zrovna jsem zkoušela zpívat Pán je můj pastýř a všechno, na co jsem dokázala myslet, jsou zpátečka a zatáčka.
Tenho estado a tentar cantar 'Deus É o Meu Pastor' e tudo em que conseguia pensar era numa inversão à volta duma curva.
Ano, zvážím to, ale pokud si nebudu myslet, že jsem pro ni dost dobrá, tak ne.
Sim, irei considerar, mas não o farei, se não pensar que irei ser muito boa para ela.
Bolí mě hlava, nemůžu se soustředit, nemůžu se přestat potit a nemůžu přestat myslet na to, jaké to bylo dřív.
Tenho dores de cabeça, não consigo concentrar-me, não páro de suar, e não consigo parar de pensar em como as coisas eram dantes.
Jen si nezačni myslet, že on tě vidí jinak, než já.
Mas não comeces a pensar que ele te vê de um modo diferente de mim.
Jak si ještě můžeš myslet, že jsi posel Boží?
Diz-me, acreditas ainda que foste enviada por Deus?
Miláčku, my teď spolu na tyhle všechny sny zapomeneme a začneme myslet na něco veselého, že ano?
Querida, vamos esquecer tudo sobre esses sonhos, e vamos pensar em algo feliz, não vamos?
Před chvílí jsem byl náhodně svědkem velmi překvapivého jevu. Tak překvapivého, že sám nevím, co si o něm mám myslet.
Há pouco. apercebi-me de um fenómeno muito surpreendente, algo tão incrível. que desconfiei do meu próprio julgamento.
Nedokázal jsem myslet na nic jiného.
Eu não conseguia pensar em mais nada.
Kéž bych na to mohla přestat myslet.
Se eu conseguisse tirar isto da cabeça.
Mám ji prý nosit a myslet na ni.
Para eu só pensar nela quando a usar.
Nemůžu pořádně myslet.
Não estou conseguindo pensar direito.
Budete dřít dnem i nocí, a taky mezi tím, když si budu myslet, že je to třeba.
Vão trabalhar dia, noite e no tempo pelo meio, sempre que eu achar necessário.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NEW YORK - Občané nejbohatších zemí světa si začali o svých ekonomikách myslet, že jsou založené na inovacích.
NOVA IORQUE - Os cidadãos dos países mais ricos do mundo pensam hoje nas suas economias como sendo baseadas na inovação.
Pozorný občan bude vždy myslet především na to, jaký dopad bude mít jeho počínání na komunitu.
Um cidadão cuidadoso irá sempre pensar primeiro no modo como as suas acções afectam a sua comunidade.
Je chybou myslet si, že vše dobré přichází vždy společně.
É um erro acreditar que todas as coisas boas estão sempre em harmonia.
Sýrii zachvacuje chaos a svět neví, co si má myslet.
Com a Síria submergida no caos, o mundo não sabe o que pensar.
Cenou bude další generace blízkovýchodní mládeže, která si bude o USA myslet to nejhorší nehledě na to, jak přitažené za vlasy zvěsti o Americe budou nebo jak extrémní věci se o ní budou tvrdit.
O custo será uma outra geração de jovens no Médio Oriente que acreditará no pior sobre os EUA, mesmo que sejam boatos absurdos ou afirmações extremas.
SINGAPUR - Přišel čas myslet si nemyslitelné: éra americké nadvlády v mezinárodních záležitostech se dost možná chýlí ke konci.
SINGAPURA - Chegou a hora de pensar o impensável: a era do domínio norte-americano nos assuntos internacionais pode muito bem estar a chegar ao fim.
Naopak intelektuálové mají speciální povinnost myslet si nemyslitelné a vyslovovat nevyslovitelné.
Os intelectuais, por outro lado, têm uma obrigação especial de pensarem o impensável e de mencionarem o não mencionável.
Neschopnost centrálních bank cílovat růst nominálního HDP zůstává pro mne nepochopitelná a nebudu se o ní rozepisovat, dokud si nebudu myslet, že jsem důvodům porozuměl.
O falhanço dos bancos centrais em definir uma meta para o crescimento do PIB nominal permanece incompreensível para mim, e não escreverei sobre o assunto até achar que entendi as suas razões.
Proč by ale potenciál bytosti získat rozum a sebeuvědomění měl znamenat, že je nepřijatelné ukončit její život dřív než schopnost myslet a uvědomovat si sebe samu skutečně získá?
Mas porque deveria o potencial de um ser de se tornar racionalmente consciente de si fazer com que fosse errado terminar a sua vida, antes de ter a capacidade para a racionalidade ou para a consciência de si?

Možná hledáte...