naplněný čeština

Příklady naplněný portugalsky v příkladech

Jak přeložit naplněný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Žil svůj život. naplněný velkými činy. ve službách lidstva.
A vida ceifada antes do tempo estava recheada de realizações e de promessas de serviço à Humanidade.
Po té poslední zkušenosti jsem ho považoval pouze za naplněný příslib. Jste příliš laskavý.
Depois do outro dia, considerei-a uma promessa cumprida.
Že jsem bohatý a spokojený a naplněný ale vím, že, jsem si nic z toho nezasloužil.
Estar rico, contente e realizado sabendo que não mereço nada disso.
Naplněný sílou. pro jeho majitele.
Repleto de poder para quem o possua.
Naplněný střelným prachem.
Cheio de pólvora.
K tomu se krásně hodí hadice. Dieselovej výfuk je naplněný uhlovodíky.
Se misturarmos os hidratos de carbono com água, ficamos com o que os cientistas chamam de líquido imiscível.
Jsou naplněný héliem, aby byly lehký.
Estão cheios de hélio. por isso são muito leves.
Bez tebe už nebude můj život naplněný.
Eu não estarei completo. sem ti.
Celý tenhle dům bude naplněný romantickou atmosférou!
A casa ficará toda plena de romance!
Vešel jste dramaticky, naplněný obavami ze ztraceného přítele.
Entras dramaticamente, exagerando no sofrimento por perder um amigo.
Vaše úspěchy mohly předčít i mé vlastní, ale ne rozhodl jste se odmítnout život naplněný objevy.
Suas realizações poderiam ter superar as minhas, mas não, você decidiu rejeitar uma vida de profundas descobertas.
Ale život naplněný službou.
EUR uma vida de serviço.
Vzal si luk, který nestřílel jeden, ale deset šípů. každý naplněný jedem.
Desta vez, pegou no arco não com uma, mas com dez flechas. todas cheias de veneno.
Ale žil jsem naplněný život.
Mas já vivi uma bela vida.

Možná hledáte...