odstěhovat čeština

Příklady odstěhovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit odstěhovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale to by se pak musely odstěhovat.
E se o fizesse, teriam que mudar-se daqui!
Tvůj otec se nikdy nemohl přinutil odstěhovat.
O teu pai não conseguia deixar aquela terra.
Kdyby sis vzala Morooku, tak bych se mohl v klidu odstěhovat do Eda.
Se tivesses casado com Morooka, eu poderia ir em paz para Edo.
Chceš se odstěhovat? Odstěhuj se.
Mas deixa-me fora disso!
Možná bych to měl odstěhovat já..?
Achas que devo mudá-las de sítio?
Asi bych to měl odstěhovat. -Jo.
Achas que devo mudá-las de sítio?
Pokud ne, můžeš vzít ženu, rodinu a milenku a odstěhovat se do Las Vegas.
Porque se não alinhas, podes levar a tua mulher, a tua família e a tua amante, podes levá-los a todos para Las Vegas.
A já chovám dobytek proto, aby můj syn mohl být obchodníkem a aby se jeho syn mohl odstěhovat do Newportu, koupit si plachetnici a aby už nikdy nemusel koukat na tyhle zasraný hory.
Eu crio gado, para que meu filho seja um mercador. para que seu filho possa mudar para Rhode Island. comprar um barco à vela, para que seus filhos. nunca mais tenham que ver estas montanhas de novo.
Chce se odsud odstěhovat pryč, abychom mohli žít spolu.
Quer sair de casa para irmos viver juntos.
Myslel jsem, že se Susie chce odstěhovat.
Acho que a Susie quer acabar.
Chci se odstěhovat do města a stát se fotografem. Vydělat si na studia.
Quero ir para a cidade e arranjar um emprego como fotógrafo para poder pagar a universidade.
Enid, možná se budeme muset odstěhovat.
Juro por Deus, Enid, talvez tenhamos de nos mudar.
Možná byste se jen měli odstěhovat z tohohle starého domu.
Talvez devesses mudar-te desta casa velha.
No jo, Maj a Petra se chtějí odstěhovat.
Maj e Petra querem ir para Estocolmo.

Možná hledáte...