opakovat čeština
Překlad opakovat portugalsky
Jak se portugalsky řekne opakovat?
Příklady opakovat portugalsky v příkladech
Jak přeložit opakovat do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Už se to nesmí opakovat, jasné?
Mas não podemos seguir mais esse caminho, está bem?
Takhle ne, dítě, kolikrát vám to mám ještě opakovat?
Não, quantas vezes tenho que repetir?
Dnes večer máme šanci, která se nebude opakovat.
Temos hoje uma oportunidade única.
Už se to nebude opakovat.
Acho que isto não se repetirá.
Nechci se zase opakovat, ale kdybys byl netrval na tom, že musíme při té jejich hymně stát až do konce, tak jsme.
Se não tivesses insistido em levantar-te enquanto eles cantavam o hino nacional.
Už se to nesmí opakovat!
Não vai voltar a acontecer.
Nebudu opakovat vaše chyby.
Não repetirei o vosso erro.
Ne, ale doufám, že taková noc jako včera se už nebude opakovat.
Não, mas espero que não haja mais noites como a passada.
Už ti je nebudu opakovat.
Não te direi novamente.
To se už nesmí opakovat.
Não pretendemos deixar que isso aconteça novamente.
Musím opakovat, že nám nebudete říkat, co můžeme?
Tenho de estar sempre a pedir para não dizer o que não podemos fazer?
Není třeba to opakovat.
Não é altura para começar isso outra vez.
Kolikrát vám to mám opakovat, abyste nepřidával repliky?
Quantas vezes já lhe disse para não acrescentar falas?
Bude vám vadit, když se budu opakovat, plukovník Ehrhardt?
Não se importa que lhe pareça repetitivo, Coronel Ehrhardt?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Její úspěšný příběh se může - a musí - opakovat na celém kontinentu.
A sua é uma história de sucesso que pode - e deve - ser replicada por todo o continente.
Nikdo nechce opakovat chyby USA za vlády prezidenta George W. Bushe; využívat těchto chyb jako alibi k vyhýbání se konfrontaci se současným světem by však bylo chybou jiného typu.
Ninguém quer repetir os erros dos EUA, durante a presidência de George W. Bush; mas usar esses erros como álibi para evitar o confronto com o mundo como ele é, seria apenas um outro tipo de erro.