přistoupit čeština

Překlad přistoupit portugalsky

Jak se portugalsky řekne přistoupit?

přistoupit čeština » portugalština

aceder

Příklady přistoupit portugalsky v příkladech

Jak přeložit přistoupit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Račte přistoupit.
Não temam.
Nikdy jsem neměl přistoupit na její hnusnou dohodu, ale udělal jsem to.
Não devia nunca ter aceite aquele acordo nojento, mas aceitei.
Všichni, kteří mají co dočinění se soudcem vrchního soudu Grunstadtem, mohou přistoupit.
Os que têm assuntos com o juiz Grunstadt juiz deste Tribunal podem aproximar-se.
Hodlám k tomu přistoupit už hezky namazaný.
Quando chegar a essa parte espero já estar com uns copinhos valentes.
Mohla by laskavě nevěsta a ženich přistoupit blíže?
O noivo e a noivo fazem o favor de avançarem?
A pak jsou ti bezbraní, bojí se přistoupit k té ženě, která je miluje. A stanou se obětí těch ostatních.
São esses que estão desarmados, por terem medo de se aproximar. de uma mulher que pode fazê-los felizes. que se tornam vítimas fáceis para outro tipo de mulher.
Nemůžu pochopit, jak na tohle mohla přistoupit. ona, která je tak opatrná.
Não consigo entender porque ela aceitou a ideia. ela, que é tão cuidadosa.
Řekněme, že se vaše slova potvrdí. Máme se setkat s těmi stvořeními a přistoupit na jejich požadavky?
Presumindo que a vossa história seja comprovada propõem que encontremos com as criaturas e que cedamos ás exigências?
Vzdát se Moskvy, nebo přistoupit na bitvu a ztratit armádu i Moskvu?
Desistimos de proteger Moscovo. ou lutamos e perdemos tanto o exército quanto Moscovo?
Můžete přistoupit k obžalobě, pane Myersi.
Pode prosseguir com a acusação, Sr. Myers.
Můžete také přistoupit k obžalobě.
Pode também prosseguir com o caso pela acusação.
Mohli by advokáti obou stran přistoupit k mé lavici?
Os advogados de ambos os lados podem aproximar-se da barra?
Otec opat to zkoušel po dobrém, ale nakonec musel přistoupit ke chlebu a vodě. dokonce k bičování. Nic nepomáhá.
O padre Abbot tentou tudo, até o chicote.
Teď když bylo všechno projednáno. Myslím, že můžu přistoupit na tvůj návrh.
Despois disto acho que aceito que talvez aceite a tua proposta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proč věřitelé Řecka odmítají přistoupit k restrukturalizaci dluhu předtím, než se začne jednat o nových úvěrech?
Por que razão se recusam os credores da Grécia a avançar para a reestruturação da dívida antes da negociação de novos empréstimos?
Nemohl jsem přijít na to, jak k tomuto zdánlivě neřešitelnému problému přistoupit, dokud jsem nedávno nenavštívil Stockholm, kde jsem si připomněl stoleté výročí narození Raoula Wallenberga.
Não conseguia descortinar como abordar este problema aparentemente insolúvel até ter visitado recentemente Estocolmo, para comemorar o centenário do nascimento de Raoul Wallenberg.
Čína by mohla být ochotna přistoupit na jednostranný, ale vymahatelný závazek, že nerozšíří svůj jaderný arzenál pod podmínkou, že Rusko a USA své arzenály dále zeštíhlí.
A China pode estar disposta a adoptar um compromisso unilateral, mas executável, para não aumentar o seu arsenal nuclear, se a Rússia e os EUA reduzirem ainda mais os deles.
Přistoupit na Putinův falešný federalismus znamená spolknout lži, jež Kreml chrlí na adresu současné přechodné ukrajinské vlády a odvážných mužů a žen, kteří vyhnali Janukovyče.
Aderir ao federalismo simulado de Putin é aceitar as mentiras que o Kremlin foi vomitando sobre o actual governo interino da Ucrânia e os corajosos homens e mulheres que derrubaram Ianukovich.

Možná hledáte...