projednávání čeština

Překlad projednávání portugalsky

Jak se portugalsky řekne projednávání?

projednávání čeština » portugalština

polêmica polémica disputa discussão controvérsia contestação

Příklady projednávání portugalsky v příkladech

Jak přeložit projednávání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ať projednávání začne.
Que comece o julgamento.
Zahajuji soudní projednávání.
Este tribunal está agora em sessão.
Ale při předběžném projednávání by George prohlásil.
Bom, então. Nessa investigação o George alegará.
Parlamentní výbor oznámil, že za dva týdny. zahájí oficiální projednávání skandálu Cyrez.
O Comité das Forças Armadas anunciou que dentro de duas semanas. iniciar-se-ão as audiências sobre o escândalo da Cyrez.
Měli jsme toho dost, abychom se dostali dál než na jednoduché předběžné projednávání.
Tínhamos o suficiente para passar da audiência preliminar.
Projednávání sporu číslo BD-09395.
É chamado o caso no BD-09395.
Dvanáct porotců se právě dostavilo s verdiktem. ohledně soudního procesu se čtyřmi bílými policisty. po několikadením projednávání.
Os doze jurados do julgamento dos quatro agentes brancos. acabam de voltar com um veredicto. depois de terem deliberado durante vários dias.
Většina mých lidí je extrémně nesvá při projednávání takových věcí. Mnoho inhibicí.
Geralmente, a minha espécie não gosta de abordar esses assuntos.
Asi tak, nejenom že byl můj návrh na odročení zamítnut, ale dokonce bylo soudní projednávání urychleno.
Tenho aturado o teu pai. - Vais ser canonizado um dia destes. - Perdoo-te por ressonares.
Naše zadky vyhodí na ulici ještě předtím, než dojde k projednávání. Chápeš?
E nós vamos acabar diante do Tribunal.
Během těchto projednávání o nadacích osvobozených od daně, máme v úmyslu ukázat, jak jsou ve Spojených státech financování komunisti.
Nessas audiências com fundações com isenção de impostos, vamos mostrar como financiam comunistas nos EUA.
Asi tak, nejenom že byl můj návrh na odročení zamítnut, ale dokonce bylo soudní projednávání urychleno.
Além do meu pedido de adiamento ter sido negado, o julgamento foi antecipado.
Zkratka by se nám nemusela později vyplatit při projednávání návrhů.
Uma precipitação podia custar-nos depois.
Tak proč bychom měli lidem věřit při projednávání tohoto sporu?
Porque devemos confiar em si para mediar esta disputa?

Možná hledáte...