tupý | trik | trek | taký

trpký čeština

Příklady trpký portugalsky v příkladech

Jak přeložit trpký do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A ten trpký Giton?
E quanto a essa putéfia do Gitone.
Proč je ten čaj tak trpký? Opravdu?
Está um pouco ácido.
To je trpký. No a?
É amargo.
Nebo snad máme si i my ruce useknout? Ukousnout si jazyk, aby v němotě nesli jsme trpký úděl života?
Ou cortamos também as mãos ou mordemos a língua e vivemos o resto dos dias como numa mostra de mudos?
Mně to přijde trochu trpký.
Eu acho que está um bocado acre.
Dobrá, omlouvám se, byl to náročný den a někdy mě váš trpký nietzscheanský humor občas nedojde.
Tudo bem, ouça. sinto muito. Foi um longo dia, e algumas vezes, a sua imaginação sardónica Nietzschean apanha-me de surpresa.
Trpký refrén mého života.
Parece ser o destino da minha vida.
Kouř byl cítit všude, dráždivý a trpký.
O cheiro espalhou-se por toda a parte, amargo e penetrante.
Jak trpký komentář, mohl bych tě zabít?
Será que um comentário ácido te matava?
Prý je ten punč trpký.
Parece que o ponche é ácido.
Stále mám trpký pocit, protože už pojišťovnám nevěřím.
Ainda me sinto um bocado ressentida e já não confio nas seguradoras.
Naštěstí, prošvihl trpký, ošklivý konec.
Felizmente perdeu o final violento.
Který? Můj nový, vláčný, mladý dort. Nebo starý, suchý, trpký dort od Christine?
O meu bolo novo e húmido ou o bolo velho, seco e azedo dela?
Podívej, Richarde. Já vím, že ty a tenhle starý, trpký dort máte minulost.
Olha, eu sei que tu e esse velho bolo já se conhecem há muito.

Možná hledáte...