vyřezávat čeština

Překlad vyřezávat portugalsky

Jak se portugalsky řekne vyřezávat?

vyřezávat čeština » portugalština

talhar esculpir

Příklady vyřezávat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyřezávat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nevěřil byste, jak vás uklidní. vyřezávat si něco z kousku dřeva.
Ficaria surpreso ao ver como é calmante esculpir uma simples peça de madeira.
Neznám prince, který by uměl takhle úžasně vyřezávat.
Não conheço nenhum príncipe que entalhe madeira assim.
A zatímco budu vyřezávat. budu si zpívat radostnou písničku.
E enquanto estiver a afiar conto assobiar uma alegre melodia.
Umím postavit přístřešek, rozdělat oheň, vázat uzly a vyřezávat.
Aprendi a fazer abrigos e fogueiras, nós e facas.
V pozdním 18. století bylo Angelusovým zvykem vyřezávat na levou tvář svých obětí znak křesťanského kříže. Chtěl dát lidem vědět, že tam byl.
XVII, era costume do Angelus marcar as suas vítimas, rasgando uma cruz Cristã na face esquerda para que soubessem que ele lá tinha estado.
Nemusels to začít vyřezávat.
Não era preciso fazeres.
Začali si pro okrasu vyřezávat do kůže.
Começaram a auto-mutilar-se para enfeite.
Indiáni musí vždy vyřezávat!
Índios e trabalhos de madeira!
Agentka je tam samotná a s psychopatem, který má v oblibě ženám vyřezávat jazyky. a je známý tím, jak dokáže zmizet.
Temos uma agente a sós com um psicopata, conhecido por desaparecer à vista de todos.
Až je budeš vyřezávat, vyžeň ze srdce hněv.
E enquanto talhas cada um deles, liberta a raiva do teu coração.
Je to nebezpečná zbraň a ten, kdo ho má, s ním nebude vyřezávat loďky.
Seja como for, é uma arma perigosa e quem a comprou não foi para brincar. - Nem sequer aos espiões.
Brzo bude krást pramínky mejch vlasů a bude vyřezávat moje jméno do svý ruky.
Eu já passei por isto antes. Entretanto ele começa-me a roubar ganchos para o cabelo e grava meu nome no braço dele.
Nebo vlněné dečky, hlídal oheň, učil děti vyřezávat.
Ou fumo, cobertores, proteger o fogo, ensinar as crianças a seduzirem.
Takže budeme teď vyřezávat?
Podemos cortá-la agora?

Možná hledáte...