vypuknutí čeština

Překlad vypuknutí portugalsky

Jak se portugalsky řekne vypuknutí?

vypuknutí čeština » portugalština

surto explosão erupção epidemia deflagração

Příklady vypuknutí portugalsky v příkladech

Jak přeložit vypuknutí do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Po vypuknutí katastrofy. Poslední zápisy nepočítám.
Depois de começar o desastre.
Nemusím ti říkat, že. když dokážeme, že s tím Izrael nemá nic společného, zabráníme možná vypuknutí sakra velkýho konfliktu.
Se conseguirmos provar que Israel não teve nada a ver com isso, poderemos evitar uma grande confusão.
Enterprise dodala lékařské zásoby na Rutie IV nutné po vypuknutí násilných protestů.
A Enterprise está a trazer provisões médicas para Rutia IV, que é assolado por protestos violentos.
Neviděli jsme se od vypuknutí války.
Não o vi desde que a guerra começou.
Policie také popřela zvěst, že tyto úmrtí jsou výsledkem vypuknutí viru Ebola, nějak se šířící infikovanými šváby.
A polícia negou que estas mortes fossem o resultado de um surto do vírus Ébola espalhado de alguma forma por baratas infectadas.
Po vypuknutí stávky nakoupil Detroit poloprofíky.
Detroit comprou uma equipa inteira de semi-profissionais.
Existuje možnost vypuknutí nákazy. Ne, ne.
Temos uma possível situação de surto.
Na to se dívám už čtyři týdny od vypuknutí infekce. Lidi zabíjejí lidi.
O que eu vi durante 4 semanas após a Infecção foi gente a matar gente.
Dylane, neregistruji žádný tep, ani mozkové vlnění po vypuknutí epidemie.
Dylan, não estou lendo qualquer pulso ou ondas cerebrais dos cadáveres das vítimas da peste, e os corpos registram temperatura ambiente.
Vypuknutí?
Um surto?
Po vypuknutí druhé světové války v roce 1939 Sir Winston znovu vytáhl do boje jako ministr námořnictví.
Com o romper da segunda Grande Guerra em 1939 Sir Winston novamente serviu o seu país como Ministro da Marinha.
Po vypuknutí války s terorismem dostáváme víc peněz.
Desde que começou a guerra ao terrorismo, tem havido muito mais dinheiro para tudo.
Odpovědnost za vypuknutí války spočívá toliko na německých ramenou.
Responsabilidade pela eclosão da guerra, repousa apenas nos ombros alemães.
A teď, mezi touhle debatou a výhružkou vypuknutí nákazy, máš dost svýho, o co by ses měl starat.
Entre este debate e a ameaça de surto, já tens problemas de sobra.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To by umožnilo zemím se slabým systémem zdravotní péče, které díky tomu snadno podléhají vypuknutí nákaz, aby prostřednictvím potřebných lidských zdrojů dostaly zdravotní krizi rychle pod kontrolu.
Isto forneceria aos países com fracos sistemas de cuidados de saúde - que são especialmente susceptíveis aos surtos de doenças - os recursos humanos de que necessitam para controlar rapidamente as crises sanitárias.
Nerovnost příjmů a bohatství ve Spojených státech od vypuknutí globální finanční krize v roce 2008 setrvale roste, avšak normalizace měnové politiky by mohla znamenat začátek konce tohoto trendu.
A desigualdade de rendimentos e de riqueza nos Estados Unidos cresceu continuamente desde que a crise financeira global irrompeu em 2008, mas a normalização da política monetária poderá marcar o início do fim desta tendência.
A ačkoliv se vypuknutí SARS v roce 2003 podařilo udržet v mezích, takže způsobilo méně než 1000 úmrtí, nechybělo mnoho a tato nemoc by hluboce narušila několik východoasijských ekonomik včetně té čínské.
E embora o surto de SRAS de 2003 tenha sido contido, causando menos de 1.000 mortos, a doença esteve à beira de perturbar profundamente várias economias da Ásia Oriental, incluindo a da China.
Komunismus a fašismus se zrodily a zapustily kořeny ve společnostech demoralizovaných válkou, a proto by se dnes měly podniknout veškeré možné kroky, aby se vypuknutí války předešlo.
O comunismo e o fascismo nasceram e enraizaram-se nas sociedades desmoralizadas pela guerra e é por isso que todas as medidas devem ser tomadas agora, para evitar a eclosão da guerra.
JERUZALÉM - Na vývoji událostí po vypuknutí arabského jara na Blízkém východě jsou nápadné dvě věci - jedna, která se stala, a jedna, která se nestala.
JERUSALÉM - Duas coisas sobressaem no Médio Oriente desde que começou a Primavera Árabe - uma que aconteceu, e outra que não aconteceu.

Možná hledáte...