acumular spanělština

hromadit, svolat, kumulovat

Význam acumular význam

Co v spanělštině znamená acumular?

acumular

Formar un cúmulo, pila o montón; juntar o reunir una cantidad considerable de cosas. Derecho.| Poner juntos o conectar diversos procedimientos judiciales para procesarlos en una sola resolución. Atribuir o imputar una culpa, responsabilidad o crimen.

Překlad acumular překlad

Jak z spanělštiny přeložit acumular?

Příklady acumular příklady

Jak se v spanělštině používá acumular?

Citáty z filmových titulků

Acumular unos ahorros y cosas así.
Něco si našetřit a tak.
Tenemos modos de acumular información.
Máme prostředky na shromažďování informací.
Toma doce minutos para nuestras computadoras para reorientar y acumular poder.
Našim počítačům potrvá dvanáct minut, než se přeorientují a naberou energii.
No es suficiente con acumular muertes. Uno debe saber cómo honrarlas.
Nestačí jen nahromadit mrtvé jeden musí vědět, jak je uctívat.
Un año al menos -deberán construirse nuevos receptáculos, acumular un nuevo stock de agua pesada - antes de que la producción fluya a toda velocidad.
Nejdřív za rok musíme vyrobit nové kontejnery, nové zásobníky těžké vody - než produkce poteče naplnou rychlost.
Yo creo que un solo hombre puede acumular suficiente ira como para hacerlo.
Můžu uvěřit, že by se v jednom člověku mohla najít taková nenávist.
La desgana se acumula desproporcionadamente, pero el amor no se puede acumular.
Nechuť roste mimo proporce, ale lásku nelze akumulovat.
Yo solo no quiero que otro se quede con lo que me costó años acumular.
Já jenom. Já jenom nechci, aby někdo cizí shrábl něco, co mi trvalo léta...naakumulovat!
Los telescopios modernos tienen áreas de recolección muy grandes, detectores de muy alta sensibilidad, y además siguen el mismo objeto durante horas para acumular cuanta luz sea posible.
Moderní teleskopy mají velké sběrné plochy, vysoce citlivé detektory, a ty sledují samotný objekt po dobu několika hodin, aby shromáždily tolik jeho světla, jak je jen možné.
Nada de este dinero está permitido acumular. en algún punto alrededor de la pista.
Nic z těchto peněz se nesmí hromadit kdekoliv na dráze.
Pero creo que podríamos acumular algo de energía antes de seguir. Vamos.
Ale myslel jsem, že bychom měli načerpat energii, než se do toho dáme.
No hay nada que pueda detenerlo cuando se trata de acumular marcas.
Díky němu náš tým opět vyhrál, a tentokrát to byl zápas přímo lahůdkový. Kdo tam byl, stále vidí tu práci nohou.
Es difícil gastar dinero. sin acumular activos, incluso cuando el dinero se gasta a lo tonto.
Není to nic jednoduchého, utrácet peníze bez hromadění majetku, i když budete utrácet sebebláznivěji.
Para entender la muerte he de acumular información sobre cada aspecto de ella.
Abych pochopil smrt ve všech jejích aspektech.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Estos problemas son un reflejo de la política económica de Yanukóvich, cuyo único objetivo era permitirles acumular riquezas a él, a sus familiares y a algunos pocos secuaces.
Tyto problémy odrážejí Janukovyčovu hospodářskou politiku, která měla jediný cíl: obohatit jeho samotného, jeho rodinu a hrstku jeho kamarádů.
Pero al menos evitaría un peligro, la urgencia de acumular cada vez más reservas.
Přinejmenším by však odvrátilo jedno nebezpečí, totiž nutkání akumulovat ještě více rezerv.
Con su gigantesca economía nacional, China nunca habría sido capaz de acumular un superávit externo tan enorme si su crecimiento no hubiera estado limitado a tales empresas.
Vzhledem ke své obrovské domácí ekonomice by Čína nikdy nedokázala nahromadit tak enormní vnější přebytek, kdyby se růst nebyl omezoval právě na tyto podniky.
Al tratarse de otros países que violan esos derechos, como China, Algeria, Uzbekistán, Vietnam y Arabia Saudita, el CDH ni siquiera fue capaz de acumular suficiente voluntad como para incluir tales abusos en su agenda.
U dalších režimů porušujících lidská práva - mimo jiné u Číny, Alžírska, Uzbekistánu, Vietnamu a Saúdské Arábie - se CHR dokonce nedokázala ani vzchopit k tomu, aby se jejich počínáním zabývala.
Al fin y al cabo, el programa aumentará considerablemente el tipo de interés diferencial entre la deuda sujeta al Tratado de Maastricht y la que les quede a los estados miembros (deuda que antes no tenían permitido acumular).
Program by totiž podstatně zvýšil úrokové rozpětí mezi dluhem odpovídajícím maastrichtským kritériím a dluhem, který zůstává v rukou členských států (ty ho přitom dříve nesměly akumulovat).
Los países ricos como Alemania pueden darse el lujo de acumular más y más impuestos indirectos en los negocios y eregir más y más obstáculos en contra de la operción empresarial por un largo tiempo.
Bohaté země jako Německo si mohou ještě dlouho dovolovat ukládat podnikům stále více nepřímých daní a stavět stále více překážek efektivnímu fungování firem.
Muchos hombres asisten a las yeshivas (escuelas judías ortodoxas de educación superior) hasta los 40 años; por tanto, no pueden acumular capital humano valioso aplicable en el mercado secular.
Nejeden muž navštěvuje ješivu (ortodoxní židovskou školu vyššího zasvěcení) až do čtyřiceti let, takže se jim nedaří získat hodnotný lidský kapitál upotřebitelný na sekulárním trhu.
En realidad, acumular préstamos sobre cargas de deuda ya elevadas en la periferia de la zona del euro entrañaba un riesgo importante, en particular cuando estalló la crisis.
Ve skutečnosti bylo vršení úvěrů na již tak vysoké dluhové zátěže na okraji eurozóny spojené se značným rizikem, zejména v době vypuknutí krize.
Pero lo que realmente pretende hacer es acumular más deuda aún.
Ve skutečnosti se ale chystá hromadit další zadlužení.
Desde esta perspectiva, una vez que Buffett ganó sus primeros millones en los años 60, sus esfuerzos por acumular más dinero bien pueden parecer absolutamente inútiles.
Viděno z této perspektivy, jakmile si Buffett v 60. letech vydělal prvních pár milionů, jeho snaha hromadit další peníze se může snadno jevit jako naprosto bezúčelná.
Por último, los exportadores de petróleo, como, por ejemplo, Arabia Saudí y lo Emiratos Árabes Unidos, procuran acumular riqueza durante los años de auge.
Konečně vývozci ropy jako Saúdská Arábie a Spojené arabské emiráty se snaží ukládat si během konjunkturních let část bohatství stranou.
Luego de la crisis financiera asiática de fines de los años 1990, las economías emergentes comenzaron a acumular robustas reservas de divisas extranjeras para protegerse de los riesgos de un sobreendeudamiento externo.
Po asijské finanční krizi na konci 90. let začaly rozvíjející se ekonomiky hromadit masivní rezervy v zahraniční měně, aby se ochránily před riziky vnější předluženosti.
No le preocupaba acumular armas de destrucción masiva, sino mantenerse en el poder.
Saddám ani zdaleka nepřechovával zbraně hromadného ničení, ale soustředil se na to, aby se udržel u moci.
Pero no percibieron el riesgo de dejarlos acumular tanto poder, de modo que no hicieron nada para frenarlos.
V tom, že oba bratři získají tolik moci, však Poláci nespatřovali žádné riziko, a tak se nezmobilizovali, aby je zastavili.

Možná hledáte...