cestování čeština

Překlad cestování spanělsky

Jak se spanělsky řekne cestování?

cestování čeština » spanělština

viaje jornada viajar travesía recorrido mudarse excursión

Příklady cestování spanělsky v příkladech

Jak přeložit cestování do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zbožňuju cestování.
Francamente, me encanta viajar.
Miluju cestování, protože každé prostředí má své kouzlo.
Adoro los viajes. Siempre imaginé estar en algun lugar como éste.
To cestování je tak zábavné a změna prostředí, to je přece milé, že?
Lo mejor de los viajes es cuando vuelves a casa. - Asi puedes viajar otra vez.
Cestování je nebezpečné.
Ya no puedes viajar con seguridad.
Kristian: Ano, cestování je mojí největší vášní.
Es mi gran pasión.
Král: To už je asi u nich v rodině to cestování. Jenomže s tím rozdílem, že on cestuje doopravdy, kdežto jeho bratr jenom za okénkem naší cestovní kanceláře.
Viajar debe ser genético, salvo que él viaja de verdad y su hermano sólo a través de los folletos.
Odmítám povolit paní Malloryové cestování, dokud ona a to dítě nebudou mimo nebezpečí.
No dejaré viajar a la Sra. Mallory y a la niña hasta estar fuera de peligro.
Ale nemáme dost peněz a cestování je tak drahé a obtížné.
Pero no tenemos mucho dinero y viajar es caro y difícil.
Říkám, že cestování rozšiřuje obzory.
Yo siempre digo que los viajes amplían la mente.
Moc pohodlné cestování to není.
No debe ser muy cómodo viajar ahí atrás.
Cestování vás asi unavilo.
Supongo que estará cansado del viaje.
Nebudu navrhovat cestování.
No te aconsejo viajar.
Cestování už teď nic neznamená.
Viajar ya no significa nada. Se pasa tan rápido.
Cestování s plánem: Marseille, Nice.
Viajeros con destino a Marsella, Niza.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prostě jsem brala za samozřejmost, že než mi bude řekněme čtyřicet, cestování vesmírem bude běžné.
Simplemente di por hecho que para cuando tuviera, digamos, 40 años, los viajes al espacio serían algo común.
Nejsme-li přesvědčeni o schopnosti Dreamlineru vyvarovat se pádové rychlosti, nemá smysl hovořit o způsobech, jimiž milionům lidí po celém světě zkvalitní cestování.
A menos que estemos convencidos de la capacidad del Dreamliner para evitar esa velocidad de pérdida, no tiene sentido hablar de todas las formas en que mejorará la experiencia de viaje de millones de personas en todo el mundo.
Znalosti, vědecký pokrok, cestování a globální komunikace nám dávají mnoho příležitostí nacházet řešení největších světových problémů.
Los conocimientos, los avances científicos, los viajes y las comunicaciones mundiales nos brindan muchas oportunidades de encontrar soluciones para los grandes problemas del mundo.
Vnitrostátní omezení cestování se zneužívají, když je potřeba znemožnit advokátovi, aby zastupoval disidenta.
Las restricciones a los viajes internos se está utilizando para impedir que los abogados defiendan a sus clientes disidentes.
Další kvalifikovaní zástupci rozvíjejících se trhů se zdráhají vstoupit do volebního ringu - funkce šéfa MMF je brutální a plná cestování, takže vyžaduje nejen moudrost a zkušenosti, ale i fyzický elán.
Otras personas calificadas de los mercados emergentes se mostraron reacias a lanzarse al ruedo -es una tarea brutal, con un cronograma de viajes que requiere que la energía física esté a la par de la sabiduría y la experiencia.
Týkalo se to například schengenské oblasti volného cestování.
Esto es lo que ocurrió, por ejemplo, con el espacio de libre circulación de Schengen.
Vzhledem k většímu objemu obchodu a cestování v regionu se výskyty této nemoci budou pravděpodobně šířit, než se podaří zajistit jejich mezinárodní kontrolu.
Con el aumento del comercio y de los viajes a la región, los brotes pueden extenderse antes de que sea posible coordinar medidas internacionales de contención.
Vzhledem k masovému cestování je účinné omezování šíření epidemií mimořádně obtížné.
Los viajes en masa han hecho que la contención eficaz de las epidemias resulte extraordinariamente difícil.
Říká se, že cestování rozšiřuje obzory, ale aby se tak stalo, je zapotřebí více než jen častá změna polohy.
Se dice que los viajes ensanchan la mente, pero, para que así sea, es necesario algo más que cambios frecuentes de lugar.
Ekonomické náklady výsledné paniky včetně kolapsu cestování a obchodu by mohly být zničující.
Los costos económicos del pánico resultante, como el colapso de los viajes y el comercio, serían devastadores.
Přístup k internetu, satelitní televize a cestování přivádějí tyto mladé muslimy do společenství, které sdílí jejich vizi i jejich zlost.
El acceso a Internet, la televisión satelital y el turismo están acercando a estos musulmanes jóvenes a una comunidad que comparte su visión y su furia.
Mnoho identit dnes připomíná překrývající se kružnice - jde o spřízněnosti, které udržuje internet a levné cestování.
Hoy, muchas identidades son círculos que se superponen -afinidades respaldadas por Internet y por los viajes baratos-.
Ženy, které teď byly vzdělanější a prostřednictvím médií či vlastního cestování udržovaly užší kontakt s globálními proudy, se začaly zapojovat do marockých politických debat.
Al estar mejor educadas y en mayor contacto con las tendencias globales a través de los medios de comunicación o por sus propios viajes, las mujeres empezaron a participar en los debates políticos marroquíes.
Pod vedením amerického generála Keitha Daytona, Mitchellova náměstka pro bezpečnost, lze zavést ty nejdůkladnější bezpečnostní kontroly, aby bylo takové cestování možné.
Bajo el liderazgo del general estadounidense Keith Dayton (adjunto de seguridad de Mitchell), se pueden hacer los controles de seguridad más enérgicos de manera de permitir ese tipo de viajes.

Možná hledáte...