důvěryhodný čeština

Překlad důvěryhodný spanělsky

Jak se spanělsky řekne důvěryhodný?

důvěryhodný čeština » spanělština

fidedigno fiable de confianza creíble confidente confiable

Příklady důvěryhodný spanělsky v příkladech

Jak přeložit důvěryhodný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To jen v případě, že vás doprovodí někdo důvěryhodný.
Eso se puede arreglar, con tal que tenga un guía.
Proč jinde, tady jsou přece důvěryhodný lidi, ne?
No hay testigos aquí.
Připadáte mi jako důvěryhodný zákazník.
Me parece que es usted un buen riesgo.
Novak mi připadal důvěryhodný.
Novak me pareció una buena apuesta.
Nový šéf policie je důvěryhodný muž.
El jefe de policía es bueno y confío en él.
Co jste odešli, volalo půl tuctu předních klientů jak jsou rádi, že někdo důvěryhodný povede případ.
Cuando se fueron, me llamaron mis mejores clientes diciendo que se alegraban de que alguien de confianza se ocupe del caso.
Ale zároveň je opravdu důvěryhodný.
Pero alguien realmente de fiar.
Víš, Abele, říkají, že jsem důvěryhodný.
Sabes, Abel, dicen que soy un hombre seguro.
Jsem důvěryhodný a čestný člověk, jak všichni přítomní dosvědčí.
Mi crédito es bien conocido. lo mismo que mi honor, y todos los miembros pueden responder por él.
Jestli jsem důvěryhodný svědek, myslím, že se jednalo o sebeobranu.
Si mi testimonio vale, diría que es un caso de legítima defensa.
Jen ten, kdo ví, že může ze dne na den ztratit všechno, co získal díky naší podpoře, je důvěryhodný přítel.
Sólo aquel que sabe que puede perder de un día para otro. todo lo que ha ganado gracias a nuestro apoyo. es un verdadero amigo en quien confiar.
Ministr války že je to čestný a důvěryhodný muž.
Secretario de Guerra.que debemos confiar en él.
Karle, přiznej se.,.ten Londres se zdá být důvěryhodný. Odsoudí tě na dva nebo tři roky.
Karl, confiesa, ese hombre de Londres parece comprensivo.
Ovšem ujištuji vás, že já jsem naprosto důvěryhodný psychiatr.
Le aseguro que yo soy un psiquiatra con buenas intenciones.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proto chce vidět důvěryhodný program vyrovnání amerického rozpočtu, jakmile recese skončí.
Por lo tanto quiere ver un programa creíble para equilibrar el presupuesto norteamericano una vez que termine la recesión.
Letos v lednu jeden vysoce důvěryhodný zdroj potvrdil, že vězni z Guantánama nestrádají pouze neurčitou dobou zadržení.
El mes pasado, una fuente altamente confiable confirmó que los prisioneros de Guantánamo están sufriendo más que una detención indefinida.
To značně zvyšuje sázky ve hře o politické přežití, zvláště když v zemi neexistuje žádný důvěryhodný garant ústavních norem a chování.
Esto aumenta considerablemente el peso de lo que está en juego con la supervivencia política, especialmente dada la ausencia de un garante creíble que pueda asegurar el mantenimiento de normas y conductas constitucionales.
Ve válčícím světě musí mít důvěryhodný hlas na mezinárodní aréně obdivuhodné vojenské schopnosti a rozvinutou vojenskou techniku a technologii.
En un mundo belicoso, una voz creíble en la arena internacional requiere de una capacidad militar considerable y de tecnología militar de avanzada.
Tento konsensus zůstane důvěryhodný tak dlouho, dokud budou pokračovat politické reformy a hospodářský růst se bude zrychlovat.
Ese consenso seguirá siendo digno de crédito mientras continúe la reforma política y se acelere el crecimiento económico.
Eurozóna už dlouho nevydrží pokračující nejistotu ani vysoké úrokové sazby v zemích na svém okraji, a ECB tak musí fungovat jako pevný a důvěryhodný most do budoucnosti.
La zona del euro ya no puede soportar una incertidumbre continua y tipos de interés altos en los países periféricos, por lo que el BCE debe brindar un puente sólido y creíble con el futuro.
Voliči ho nepokládali za důvěryhodný.
A los electores no les pareció creíble.
Jak navíc ukázalo ohlášení OMT, důvěryhodný slib použití měnového financování v případě takové krize může předejít samotnému jejímu vypuknutí - a žádné inflační kroky nejsou zapotřebí.
Es más, como demostró el anuncio de las TMD, una promesa creíble de usar financiamiento monetario en el caso de una crisis de ese tipo puede impedir que ésta llegue a producirse -sin que haga falta una acción inflacionaria.
Takový přístup je však mnohem méně schůdný, a tím i méně důvěryhodný.
Pero esta estrategia es mucho menos practicable, y por lo tanto menos creíble.
Nejlepší by bylo, kdyby se důvěryhodný konsolidační program dal zavést postupně; i v takovém případě však konsolidace musí proběhnout - a to v převážné míře kontrolou výdajů.
Lo mejor sería implementar gradualmente un programa creíble de consolidación; pero sea como sea, la consolidación es necesaria -principalmente a través del control del gasto.
Jakýkoliv důvěryhodný sanační plán musí vyžadovat, aby věřitelské banky akceptovaly, že přijdou nejméně o polovinu svých peněz.
Para que cualquier plan de rescate sea creíble se requiere que los bancos acreedores acepten perder al menos la mitad de su dinero.

Možná hledáte...