habilidad spanělština

dovednost, schopnost, zručnost

Význam habilidad význam

Co v spanělštině znamená habilidad?

habilidad

Capacidad, inteligencia, efectividad y disposición para hacer algo. Gracia y destreza en ejecutar una cosa, especialmente aquella que sirve de adorno al sujeto; como bailar, montar a caballo, etc. Cada una de las cosas que una persona ejecuta con eficacia, gracia y destreza. Historia.| Título que algunos reyes de Francia de la Dinastía Merovingia otorgaban a ciertos oficiales. Situación que se crea con astucia e ingenio para manipular y obtener algo.

Překlad habilidad překlad

Jak z spanělštiny přeložit habilidad?

Příklady habilidad příklady

Jak se v spanělštině používá habilidad?

Citáty z filmových titulků

Es mi habilidad para levantarme y continuar adelante. la que al final me ha permitido conseguir mis objetivos.
Mám schopnost otřepat se a jít dál za svým cílem. Umožní mi to, abych nepolevil.
Pero no he aprendido ni tengo habilidad en nada.
Jenže já nejsem v ničem šikovná, ani nic neumím.
Parece que ha recuperado mucha de su habilidad.
Ta osoba musí mít zpátky všechnu svoji sílu.
Aunque la habilidad de afilar espadaos nos ha llegado desde Ashikaga de. y a través de las generaciones Muromachi, Imagawa, Oda, Toyotomi. ésta puede ser la primera vez que se puede decir. que Koetsu ha afilado, él mismo, una espada.
Umění ostřit meče jsme převzali od Ašikagů. Odů a Tojotomi. že Kóecu sám je jako ostrý meč.
Entonces, dando pruebas de su coraje y habilidad arponea al león marino y a la ballena.
Tam zkouší svou odvahu a dovednost harpunováním lachtana a velryby.
Es el precio que tienes que pagar por tu habilidad.
Takže musíte platit za to své nadání.
La habilidad de Frankenstein en su laboratorio para diseccionar cadáveres y construir un monstruo humano tan abominable y espantoso que sólo una mente enloquecida podría concebirlo.
Frankensteinovu lstivost, když ve své laboratoři rozpitvává mrtvá těla, aby mohl vytvořit lidskou stvůru tak děsivou, že ji mohl zkonstruovat jen pološílený mozek.
Toda su habilidad no puede salvarla ahora.
Ani vaše znalosti jí už nepomůžou.
Si crees que puedes convencerme de que alguien de tu energía. y habilidad pueda retirarse a los 30 años.
Jestli si myslíš, že mě přesvědčíš, že muž tvé energie a tvých schopností by mohl skončit už ve 30.
Ante todo, requiere habilidad para saber ejercer la autoridad.
A k tomu schopnost zjednat si autoritu.
La vida de los judíos revela una absoluta falta. de habilidad creativa para civilizarse.
Domácí život Židů nám prozrazuje nápadný nedostatek tvořivé schopnosti zcivilizování se.
Y que también me fascina su habilidad para el diseño de la mesa.
Chtěla bych ji slyšet. Dočista mě uchvátil i její krásný návrh na stolek.
Esos hermanos siempre tenían la habilidad de aparecer. justo cuando menos te lo esperabas.
Ti chlapci vždycky měli strašně podivný způsob ukázat se. vždycky, když to nejmíň očekáváš.
Habilidad, muchacho.
Kumšt, kamaráde, ryzí neředěný kumšt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, a pesar de tan arraigado escepticismo ante la naturaleza humana, creemos en el talento que tiene la humanidad para el progreso y la innovación, porque reconocemos la habilidad del hombre para corregir errores y equivocaciones.
Přes tento hluboce zakořeněný skepticismus o lidské povaze uznáváme lidský talent a dovednosti, jež jsou motorem pokroku a inovace, poněvadž věříme ve schopnost člověka napravovat chyby a omyly.
Pero hasta ahora en el tercer milenio, esta habilidad -o simplemente, suerte- ha abandonado a los Estados Unidos.
Ve třetím miléniu však toto umění - anebo možná jen štěstí - Spojené státy prozatím opustilo.
Los EU, con habilidad, han logrado hasta el momento poner a la comunidad internacional de su lado.
USA dosud obratně vedly mezinárodní společenství svým směrem.
Mientras que éste es indudablemente el caso del cerebro humano, no es muy claro qué otros animales (si es que hay alguno) tienen esta habilidad.
Mozek s těmito schopnostmi má každopádně člověk, ale už vůbec není jisté, zda touto schopností vládnou i jiné druhy.
Tristemente, Corea del Norte no ha sido tratada con una habilidad política tan clara.
Severní Korea se bohužel s tak prozíravým státnickým přístupem nesetkala.
Los gobiernos se muestran preocupados ahora no por la habilidad, sino por las intenciones reales o imaginadas de Estados Unidos (EU).
Vlády mají obavy, ne však pro to, čeho je Amerika schopna, nýbrž pro její skutečné či iluzorní plány.
El Presidente George W. Bush tiene una extraña habilidad de no ver el mensaje mayor.
Prezident George W. Bush má záhadnou schopnost nevidět věci v širším rámci.
Pero aun en el mejor escenario, estas tecnologías no estarán disponibles sino en varios meses o incluso años, y es posible que pocas personas en China tengan el deseo o la habilidad de usarlas.
Ale i v tom nejlepším případě nebudou tyto technologie k dispozici více než několik měsíců, nemluvě o letech, a jen zanedbatelný počet lidí v Číně bude mít zájem či možnost je využívat.
Al igual que aquellos regímenes, ya fueran fascistas o comunistas, los líderes de China han buscado transformar el espacio público y los eventos deportivos en una prueba visible de su habilidad y mandato para gobernar.
Podobně jako tyto režimy, ať už fašistické, nebo komunistické, se také čínské vedení snaží proměnit veřejný prostor a sportovní události ve viditelný důkaz vlastní způsobilosti a mandátu vládnout.
Con la entrada de competidores externos, los bancos estatales de China se verán forzados a basar su política de prestaciones en la habilidad que tengan los acreditados para pagar sus deudas.
Vstup zahraniční konkurence donutí čínské státní banky, aby při půjčování vycházely ze schopnosti věřitelů splácet dluh.
Es también un tributo a la habilidad diplomática y negociadora.
A také je to pocta diplomatické vynalézavosti a vyjednávacím schopnostem.
Esto implica la habilidad de evaluar la política de diversos grupos y comprender las posiciones y puntos fuertes de distintos actores, con el fin de decidir cuándo y de qué manera hacer uso de sus habilidades transaccionales e inspiradoras.
K tomu patří schopnost vyvléknout se ze skupinové politiky a pochopit názory a silné stránky různých zainteresovaných stran, což vůdci umožňuje rozhodnout se, kdy a jak použít transakční a inspirativní dovednosti.
Pero, en lugar de obtener la ventaja de las características que incrementan la habilidad de uno para sobrevivir, se obtiene la ventaja de las cualidades que han evolucionado de las parejas potenciales que se consideran atractivas.
Místo získání výhody díky vlastnostem zvyšujícím schopnost jedince přežít však člověk získává výhodu díky kvalitám, které potenciální protějšek vzhledem k vlastnímu vývoji pokládá za přitažlivé.
La habilidad para predecir un creciente número de enfermedades complejas que se dan comunmente alienta la realización de pruebas, pero también presenta dilemas éticos.
Schopnost předvídat stále větší počet komplexních i běžných nemocí na jedné straně podporuje rozvoj testování, ale zároveň vyvolává mnohá etická dilemata.

Možná hledáte...