náklad čeština

Překlad náklad spanělsky

Jak se spanělsky řekne náklad?

náklad čeština » spanělština

carga costo tirada gasto envío cargamento

Příklady náklad spanělsky v příkladech

Jak přeložit náklad do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ona není náklad, Lizzy.
No es una carga legal, Lizzy.
Ale když slyšel něco, co se mu nelíbilo, vylezl na náklad saní, vystrčíl nos k nebi a vyl.
Pero cuando oía algo que le desagradaba, se subía encima de la carga que llevaban, elevaba el hocico hacia el cielo y aullaba.
Voraři netušili, jaký ničemný náklad vezou.
Los balseros no sabían qué terrible carga transportaban hacia el valle.
Obrovská Botha, největší německý bombardér, čeká na smrtící náklad.
Un Gotha gigante, el más poderoso de los bombarderos alemanes, toma su carga mortal para arrojarla pasando las filas.
Pokud by nevelel, tak kdo sem přivezl ten náklad?
Y el chico tampoco la mueve soplando.
Potáhnou náklad, to je v pořádku.
Jalarán el equipo sin problemas.
Je to moc velký náklad pro další 4 psy, aby ho utáhli.
Es un cargamento demasiado pesado para los otros 4 perros.
Mohl by táhnout váš náklad bez jakékoliv pomoci.
Podría jalar ese cargamento que tienes él solito.
To je velkej náklad na jednoho psa, aby to utáhl.
Es mucho cargamento para un solo perro.
Alespoň náš podíl určitě. Možná ti za ten náklad zaplatili málo.
A juzgar por lo que nos correspondió quizá no estés obteniendo un buen precio por el botín.
Připravila nás o celý náklad!
Nos ha robado nuestro mejor botín.
Každý náklad váží víc než 5 pudů.
Aquí hay que cargar lo menos 80 kilogramos.
No, musíme se podívat na váš náklad.
Debemos inspeccionar las cosas.
Zaplatím, až složím náklad.
No te podré pagar hasta que descargue.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Z pohledu ekonoma je klíčové, že ztráta exportního odbytu nepředstavuje náklad jako takový.
Desde la perspectiva de un economista, un punto clave es que la pérdida de ventas de exportación no representa un costo propiamente dicho.
Čína zase dala najevo, že nemá v úmyslu provádět inspekce nákladu proudícího do Severní Koreje a zpět přes dlouhou společnou hranici obou zemí, aby měla jistotu, že tento náklad neobsahuje položky zapovězené rezolucí 1718.
China, por su parte, ha dejado claro que no tiene la intención de inspeccionar los cargamentos que entren y salgan de Corea del Norte a través de su larga frontera común para asegurarse que no contengan objetos prohibidos por la Resolución 1718.
Jejich náklad se ale pohybuje mezi 20 a 100 tisíci výtisků a jejich dosah se většinou omezuje na Moskvu.
Pero su circulación se encuentra entre los 20 y 100 mil ejemplares, y se limita principalmente a Moscú.
Když se Zimbabwe propadlo do hospodářského chaosu a Mugabe zesílil své represe, náklad, jenž kdysi činil asi 100 tisíc výtisků denně, se snížil zhruba o třetinu.
A medida que Zimbabwe caía en el caos económico y Mugabe intensificaba la represión, la circulación, que una vez fue de 100.000 copias por día, cayó en cerca de un tercio.

Možná hledáte...