nahrazení čeština

Překlad nahrazení spanělsky

Jak se spanělsky řekne nahrazení?

nahrazení čeština » spanělština

suplencia reemplazo

Příklady nahrazení spanělsky v příkladech

Jak přeložit nahrazení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tedy, co se jeho nahrazení týče.
En cuanto a su reemplazo.
Zahrnuje to odsátí krve a její nahrazení tonikem.
Requiere sacarle la sangre a un hombre y sustituirla por zumo.
Věřte, tato země obsahuje dost dilitia k nahrazení vaší ztráty.
Sepa que esta tierra contiene dilitio para reemplazar el que perdió.
Začněme se připravovat na nahrazení pilota Jednotky 02.
Debemos prepararnos para el caso en que debamos cambiar al piloto del Eva 02.
Hastings zas tolik neznamenal, že rok 1066 znamenal spíše nahrazení saských lordů normanskými rytíři.
Hastings no es tan importante, que 1066 fue más una cuestión de reemplazar a los nobles sajones por los caballeros normandos.
Zahrnuje to odsátí krve a její nahrazení tonikem.
Va de sacarle la sangre a un tipo, y sustituirla con Tang.
Doví se, že je, kvůli jejich genetickému profilu vybrali k únos a nahrazení jejich mimozemským dvojníkem.
Van a descubrir que han sido objetivos debido a sus perfiles genéticos por la abducción y reemplazo por copias extraterrestres.
Jeho narození bylo velmi důležité pro tyto lidi, kterým říkáme super vojáci zřejmě jsou to lidé nahrazení mimozemšťany.
Su nacimiento era importante para esta gente, estos súper soldados que creo que son humanos reemplazados por extraterrestres.
Deregulace, privatizace, volný obchod,. MEZINÁRODNÍ MĚNOVÝ FOND.to vše způsobilo jen další ohrazování,. MEZINÁRODNÍ MĚNOVÝ FOND.to vše způsobilo jen další ohrazování, nebo jestli chcete nahrazení obecního soukromým.
Con la desregulación, privatización y comercio libre, estamos viendo otro cerco, otra apropiación privada de espacios comunes.
Je to o nahrazení WTO něčím lepším.
Se trata de reemplazar a la OMC con algo mejor.
Gray Davis The nepopulární státní guvernér pronásledovalo kostrbatou ekonomikou a nedostatkem 38 trilionu v odhadu já by mohl být zbavený a Davisa možné nahrazení Podle mumlání ona je kinová hvezda Arnold Schwarzenegger.
Gray Davis, el impopular gobernador del estado,.acosado por una economía renqueante y un déficit de 38 billones en el presupuesto,.podría ser destituido y el posible reemplazo de Davis, según rumores es la estrella de cine Arnold Schwarzenegger.
Nahrazení jednoho návyku jiným obvykle neřeší problém.
Reemplazar un hábito con otro no resuelve el problema.
Protokol o nahrazení enzymů zvrátil RS.
El protocolo de reemplazo de enzimas está revirtiendo la ELA.
Ale udělám něco, čemu se říká nahrazení.
Haría lo que se llama sustitución.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řešením vysokých cen i špatně orientovaného výzkumu je nahrazení současného modelu fondem odměn podporovaným vládou.
Los precios elevados y la investigación sesgada se pueden solucionar si se sustituye el modelo actual con un sistema de recompensa respaldado por el gobierno.
Nahrazení uhlí zemním plynem emise skleníkových plynů skutečně sníží, třebaže zemní plyn není sám o sobě dlouhodobě ekologicky udržitelný.
Reemplazar el carbón por gas natural efectivamente reduce las emisiones de gases de tipo invernadero, inclusive si el propio gas natural no es sustentable en el largo plazo.
I přesto z historie víme, že k odsunutí právního řádu na vedlejší kolej a k jeho nahrazení ideologickou tyranií stačí jediný zmocňovací zákon, jak se stalo, když v Německu nastoupil k moci Hitler.
Aun así, sabemos por la Historia que basta con una Ley de Autorización para desbaratar el Estado de derecho y substituirlo por una tiranía ideológica, como ocurrió cuando Hitler llegó al poder en Alemania.
Jedním z významných kroků, jež Evropská unie v Nice neučinila, mělo být zrušení principu jednomyslnosti, který ovládá veškeré rozhodování v Radě ministrů EU, a jeho nahrazení systémem hlasování na základě kvalifikované většiny.
Una importante medida que no se tomó fue dar fin al principio de unanimidad que gobierna la toma de decisiones del Consejo de Ministros de la UE y reemplazarlo con un sistema de voto de mayoría calificada.
Taková kapitulace na poslední chvíli by mohla znamenat rezignaci nové řecké vlády a její nahrazení technokraty schválenými EU podobně jako při ústavním puči proti italskému premiérovi Silviu Berlusconimu v roce 2012.
Esa capitulación de última hora podría significar la dimisión del nuevo Gobierno de Grecia y su substitución por tecnócratas aprobados por la UE, como en el golpe constitucional contra Silvio Berlusconi de Italia en 2012.
Také rozsáhlé investice nutné k nahrazení výpadku jaderné energetiky mohou zvýšit okamžitý stimul.
En lo inmediato, el estímulo puede salir de las nada desdeñables inversiones que se necesitarán para compensar la pérdida de la energía nuclear.
Horkou kandidátkou na nahrazení Bernankeho je viceprezidentka Fedu Janet Yellenová, jedna z mých nejlepších studentek z doby, kdy jsem učil na Yaleově univerzitě.
Entre los principales competidores para suceder a Bernanke se encuentra la vicepresidente de la Fed, Janet Yellen, una de mis mejores estudiantes cuando enseñaba en Yale.
To vyžaduje především nahrazení války (včetně tajných válek CIA) obchodem a dalšími formami mírové výměny.
Para lograrlo, es necesario, por encima de todo, substituir la guerra (incluidas las guerras secretas de la CIA) por el comercio y otras formas de intercambio pacífico.
Jedním z posledních činů jeho vlády totiž bylo nahrazení většinového volebního systému zavedeného v roce 1993 systémem poměrným.
Uno de los últimos actos de su gobierno fue reemplazar el sistema electoral mayoritario, adoptado en 1993, con la representación proporcional.
Každopádně platí, že případné nahrazení veřejných penzijních systémů soukromými může napomoci ke snížení státních výdajů bez velkých dopadů na přerozdělování.
En cualquier caso, si se desea, la sustitución de los planes de pensiones públicos por privados puede ayudar a reducir el gasto público sin afectar demasiado la distribución.
Tyto technologie rozšiřují paletu léčebných postupů dostupných pacientům, avšak často za cenu nahrazení levnějších možností dražšími.
Esas tecnologías expanden el rango de tratamientos disponibles para los pacientes, pero muchas veces sustituyendo opciones de menores costos por servicios de costos más elevados.
Svržení režimu je jedna věc; jeho nahrazení stabilní a legitimní vládou je něco úplně jiného.
Una cosa es derribar un régimen y otra muy distinta substituirlo por un gobierno estable y legítimo.
Neschyluje se k jeho nahrazení eurem nebo jenem, poněvadž Evropa i Japonsko mají vlastní vážné hospodářské problémy.
No va ser sustituido por el euro o el yen porque tanto Europa como Japón atraviesan graves problemas económicos propios.
Nahrazení guvernéra, kterého si znovu zvolili teprve před rokem, Arnoldem Schwarzeneggerem, muselo být pro kalifornské voliče obrovským - byť trestuhodným - potěšením.
Substituir a un gobernador al que reeligieron hace tan sólo un año por Arnold Schwarzenegger debe de haber dado a los votantes californianos un placer inmenso, aunque con sensación de culpabilidad.

Možná hledáte...