ohlášení čeština

Překlad ohlášení spanělsky

Jak se spanělsky řekne ohlášení?

ohlášení čeština » spanělština

declaración promulgación proclamación proclamacion pregón aviso anuncio

Příklady ohlášení spanělsky v příkladech

Jak přeložit ohlášení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Sužován žárlivostí, vrací se René domů bez ohlášení. Doufá, že překvapí svou nevěrnou ženu.
Atormentado por los celos, René vuelve a casa sin avisar con la intención de sorprender a su infiel esposa.
Ohlášení o zásnubách mezi dcerou zesnulého předsedy vlády Proscoa, komtesou Ysabel, a mladým italským šlechticem, baronem Sandro Grecem.
SE DECLARA EL COMPROMISO entre la única hija del difunto Primer Ministro Proscaa, la condesa Ysabel, y el joven noble barón italiano Sandro Grec.
Ano. Chtěla bych zveřejnit ve vašich novinách to ohlášení. Pokud tedy nebude moc drahé.
Quiero poner un aviso. si no es muy caro.
Miláčku, nejraději bych se s tebou rozvedla za to, že jsi přijel bez ohlášení. Dívka má právo vědět to včas, aby si mohla udělat účes. Líbíš se mi i tak.
Querido, debiste haber avisado que ibas a venir para poder estar bien peinada y bien maquillada.
Jsem zvyklá vídat svého manžela, bez ohlášení.
Estoy acostumbrada a ver a mi esposo sin ser anunciada.
Ne, pokud máte ve smlouvě, že se váš byt může předvádět mezi desátou a čtvrtou bez ohlášení.
No, ya que su contrato especifica que debe enseñarse el piso entre las 10 h y las 16 h sin previo aviso.
Nemůžete dovnitř bez ohlášení!
No puede entrar sin ser anunciada.
Nechápeme, proč sem tak vlítnete bez ohlášení.
No comprendemos por qué se presenta así, de improviso.
Bez ohlášení.
Sin tarjeta.
Vstupujete bez ohlášení.
Entras sin anunciarte.
Prosím promiňte, že se objevuji bez ohlášení.
Disculpe por presentarme sin más, Sra. Eaton.
Nemůžete sem vpadnout bez ohlášení. Ustupte.
No se puede venir sin invitación.
Nemůžete jen tak přijít bez ohlášení. Měl jste zavolat.
No se entra en casa de la gente sin avisar.
Každé ohlášení předchází pětisekundový signál stálý, přerušovaný 1- sekundová pauza.
Para facilitar la emisión, precederemos cada anuncio con un tono de 5 s, seguido de una pausa de 1 s.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Koneckonců už samotné ohlášení programu poskytlo sužovaným vládám úlevu a možná i zachránilo měnovou unii, přinejmenším dočasně.
Después de todo, el mero anuncio de que el programa se iba a implementar proporcionó alivio a los gobiernos que estaban en aprietos y es muy probable que hubiese sido el factor que salvó a la unión monetaria, al menos de manera temporal.
Nedávné ohlášení bilaterálních dohod v oblasti klimatických změn a čisté energie prezidenty Barackem Obamou a Si Ťin-pchingem ukazuje to nejlepší, čeho lze dosáhnout.
El reciente anuncio por los presidentes Barack Obama y Xi Jinping de acuerdos bilaterales sobre el cambio climático y la energía limpia muestran lo mejor de lo que puede lograrse.
Možná to zní jako ohromující úspěch: už pouhé ohlášení plánu OMT stačilo k ukončení existenční krize měnové unie.
Eso puede sonar como un éxito resonante: el mero anuncio del programa de TMD bastó para poner fin a la crisis existencial de la unión monetaria.
Jak navíc ukázalo ohlášení OMT, důvěryhodný slib použití měnového financování v případě takové krize může předejít samotnému jejímu vypuknutí - a žádné inflační kroky nejsou zapotřebí.
Es más, como demostró el anuncio de las TMD, una promesa creíble de usar financiamiento monetario en el caso de una crisis de ese tipo puede impedir que ésta llegue a producirse -sin que haga falta una acción inflacionaria.
A ohlášení QE ze strany ECB se časově shodovalo se začátkem zotavování cen ropy, u něhož se dalo předpokládat, že inflační očekávání o něco zvýší.
Además, el anuncio de la FC por parte del BCE coincidió con el inicio de la recuperación del precio del petróleo, y se podría esperar que dicha recuperación aumente, en cierta medida, las expectativas de inflación.
Trhy reagují nejen na zavádění reforem, ale i na jejich věrohodná ohlášení.
Los mercados reaccionan ante los anuncios creíbles de reformas, como también ante su aplicación.
Nejednalo se o mandát k nakupování rozsáhlých objemů dluhopisů ani k ohlášení takových nákupů s cílem snížit dlouhodobé úrokové sazby.
No fue un mandato para comprar grandes cantidades de bonos, ni anunciar esas compras, para reducir las tasas de interés de largo plazo.
Nedávné ohlášení koordinovaných injekcí likvidity ze strany Fedu a čtyř dalších významných centrálních bank je, upřímně řečeno, příliš málo příliš pozdě.
El anuncio reciente de inyecciones de liquidez por parte de la Reserva Federal y otros cuatro bancos centrales importantes es, para decirlo sin rodeos, insuficiente y llega demasiado tarde.
To je ale pro tyto země sotva požehnáním. Jejich rezervy jsou už tak rozsáhlé, že ohlášení i jen drobného posunu v aktivech - řekněme od eur k dolarům - může zahýbat trhy a vyvolat otřesy a paniku.
Sus reservas han llegado a ser tan grandes, que incluso el anuncio de un pequeño cambio en los activos -de euros a dólares, pongamos por caso- puede provocar movimientos en los mercados y causar alteraciones y pánicos.
Jeden přední holandský finanční deník dokonce předběžné ohlášení napadl jako známku Trichetovy slabosti, nikoliv síly, a naznačil, že Trichet ztratil nad Radou guvernérů kontrolu.
De hecho, el principal periódico financiero holandés atacó el preanuncio como un signo de debilidad de Trichet, más que de fortaleza, dando a entender que había perdido el control del Consejo de Gobierno.

Možná hledáte...