osamělý čeština

Překlad osamělý spanělsky

Jak se spanělsky řekne osamělý?

osamělý čeština » spanělština

solitario aislado solo solitaria sola independiente desolado desierto

Příklady osamělý spanělsky v příkladech

Jak přeložit osamělý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nech ho, aby zbytek svého života prožil tak, aby nebyl smutný a osamělý, prosím!
Por favor, déjale vivir en paz el tiempo que le queda.
Nechej ho prosím na pokoji! Nech ho, aby zbytek svého života prožil tak, aby nebyl smutný a osamělý, prosím!
Por favor, déjalo vivir en paz el tiempo que le queda.
Aniž bych si to uvědomoval, jsem tady méně osamělý, než jsem byl dlouhou dobu předtím. Protože jsem tady s ostatními lidmi v kontaktu časteji, než jsem byl v minulých letech.
Probablemente, sin darme cuenta, esté menos solo de lo que he estado en mucho tiempo porque estoy interactuando con otras personas más seguido de lo que lo he hecho durante muchos años.
Někde tady uprostřed ledového severu, hluboko v této zemi nikoho se objevil neohrožený osamělý zlatokopec.
Allá en el Norte, en medio de la nada, surgió un impávido buscador solitario.
A v této zemi nikoho byl ještě jeden osamělý zlatokopec.
En otra parte de esa nada vivía otro buscador solitario.
Nemáte tušení slečno Brandová, jak je tam prázdný a osamělý život.
No tiene ni idea, Miss Brand, qué vida más vacía y solitaria ahí fuera.
Je komické, jak osamělý může člověk být, zvláště když je obklopen milionem lidí.
Vaya, es curioso cómo se puede ser un chico solitario. especialmente con un millón de personas alrededor.
Protože jinak bych byl osamělý.
El teniente estará triste sin ellos.
Víte, i přes všechny své peníze, je tak trochu osamělý.
Con todo el dinero que tiene, está muy solo.
Dolů padají prudké svahy do údolí Batuecas, kde bydlí osamělý mnich a jeho služebná.
Por las abruptas laderas, atravesamos el espléndido valle de Las Batuecas, habitado por un anciano monje, que vive rodeado de sus criadas.
Osamělý a malý.
Solitario y pequeño.
Já jsem taky osamělý.
Yo también me siento solo.
Prosím tě, ať není osamělý.
Necesitará a alguien. No puede estar solo.
Musel prožít osamělý život, pořád jen sám.
Debe haber tenido una vida muy triste, siempre tan solo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Protože Davida Swensena znám, mohu dosvědčit, že to není osamělý obchodník snažící se porazit trh.
Conociendo a David Swensen, puedo asegurar que no es un operador solitario que intenta ganarle al mercado.
To nedokáže žádný osamělý vědec ani národní tým.
Ningún científico o equipo nacional pueden lograrlo por sí solos.

Možná hledáte...