označovat čeština

Překlad označovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne označovat?

označovat čeština » spanělština

marcar designar denotar

Příklady označovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit označovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď mne snad noviny přestanou označovat za blázna.
Ahora la prensa dejará de llamarme lunático.
Začal sám sebe označovat za tohoto Mesiáše.
Entonces, empezó a identificarse con el Mesías.
Přestaň! Myslíš si, že můžeš každého vousatého muže označovat za svého tátu?
Para, llamas a todos los hombres con barba, padre?
Je zákaz označovat lodě ženským rodem. Je povolen pouze střední.
Con efecto inmediato, ya no podremos referirnos a los navíos en femenino.
Pokud budu odporovat naši vlastní politice kvůli mému pohodlí dám našim nepřátelům něco, na základě čeho nás budou označovat za pokrytce.
Si contravengo nuestra política por mi propia conveniencia. daré a nuestros enemigos algo para llamarnos hipócritas.
Německá opozice už zase začala označovat nacisty za homosexuály.
La oposición alemana, de nuevo, marcó a los Nazis como homosexuales.
Analyzovat, označovat, třídit a dekódovat.
Analizando. fechando clasificando decodificando.
Měl by sis je označovat.
Deberias etiquetar los discos.
Budeme balit a označovat hodiny.
Estaremos horas embolsando y etiquetando.
Máme Královskou Standartu, která vlaje z jediného důvodu a to označovat přítomnost panovníka v paláci.
Está el estandarte real que se iza solo por una razón. para denotar la presencia del monarca.
Tyhle profily, které měla můžou označovat potřebu řídit svoje okolí. A lidi v něm.
Estos perfiles que lleva pueden indicar una necesidad de controlar su entorno y la gente en él.
Ta může označovat, něco co je zlé-- nějaká problém, hádku.
Algo que está mal algún problema o conflicto.
Konstáble, podle oficiální příručky nemáme tyto věci označovat jako nehody, - ale jako srážky aut.
La Guía Oficial de Vocabulario de la policía ya no se refiere a estos hechos como. accidentes, sino coaliciones.
Víš, zatímco všichni se snažili zapamatovat si, nebo označovat karty u blackjacku, já jsem předstíral infarkt, a můj společník vyměnil celou rozdávací botu.
Bueno, verás, en los viejos tiempos cuando todo el mundo estaba memorizando y marcando cartas en las mesas de Blackjack, yo fingía un ataque cardíaco, y entonces mi amigo cambiaba el sabot entero.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Označovat okázalé projevy hýřivosti těchto lidí za marnotratné je nepochopením podstaty věci: svět třpytivých snů, které musí zůstat zcela mimo náš dosah, je přesně tím, co mnoho lidí touží sledovat.
Llamar una extravagancia inútil las muestras de ostentación de estas personas es perder el punto: un mundo de sueños relucientes que debe permanecer totalmente fuera de nuestro alcance es precisamente lo que mucha gente quiere ver.
Z toho plyne, že americké firmy budou své zboží cenit v dolarech nehledě na to, zda prodávají v tuzemsku nebo v cizině, a zahraniční firmy budou z konkurenčních důvodů své zboží vyvážené do USA rovněž označovat cenou v dolarech.
Esto significa que las empresas estadounidenses establecen precios en dólares, sea que vendan en casa o en el extranjero, y las empresas externas, por razones de competitividad, también establecerán precios en dólares cuando exporten a EEUU.
Vzhledem k pestrosti mladých lidí, kteří byli až dosud usvědčeni, by však bylo chybou označovat tyto výtržnosti za výsledek muslimské radikalizace.
No obstante, en vista de la diversidad de jóvenes detenidos hasta ahora, sería un error decir que estos disturbios son el resultado de una radicalización musulmana.
Vláda nebude o ideálech Charty ani diskutovat, natož aby učinila cokoliv pro jejich zavedení do praxe. Není však důvod označovat Chartu 08 za irelevantní.
El gobierno se niega siquiera a examinar las ideas de la Carta, por no hablar de hacer algo para aplicarlas, pero ésa no es una razón para considerarla irrelevante.
Označovat izraelskou vládu za nešikovnou znamená nepochopit jádro problému.
Decir que el gobierno israelí es torpe es no entender el punto principal.
Čínská rétorika je přehnaně vypjatá, avšak posun nálad doprava v Japonsku rozhodně existuje, třebaže by bylo složité označovat ho jako militaristický.
Si bien la retórica china adolece de un acaloramiento excesivo, no cabe duda de que en el Japón hay un cambio de actitud derechista, aunque sería difícil calificarlo de militarista.
Zdá se, že by bylo přesnější označovat tyto epizody za spekulativní epidemie.
Pareciera más preciso referirse a estos episodios como epidemias especulativas.
Označovat pouhé přežití za vítězství bývá pro arabskou (a íránskou) politiku často typické a podobné myšlení je současně zhoubné i rozumné.
Definir la victoria como la simple supervivencia es un patrón frecuentemente típico de la política árabe (e iraní) y es al mismo tiempo desastroso y sensato.

Možná hledáte...