přemisťovat čeština

Příklady přemisťovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit přemisťovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Na Alfě, až nás budou přemisťovat na Zemi, stiskneme přemisťovací přístroj zespodu prstem, aby nám zůstal.
En Alfa, cuando nos vayan a trasladar a la Tierra, deberemos presionar la máquina de traslación, y no quitarle el dedo, para quedarnos con ella.
Schopnost přemisťovat předměty pouze duševní silou.
La capacidad de mover objetos únicamente con el poder de la mente.
Mohla přemisťovat předměty jako Prue.
Podía mover cosas con la mente, como Prue.
Měli bychom se neustále přemisťovat.
Debemos movernos constantemente.
Měli bychom se neustále přemisťovat.
Estamos en constante movimiento.
Budeme tě často přemisťovat.
Tendrás que mudarte varias veces.
Potřebujete přemisťovat muže a zásoby.
Necesitará transportar hombres y provisiones.
Měly jsme vzít s sebou Paige. Aspoň se umí přemisťovat.
He debido venir con Paige, al menos ella orbita.
Pro morálku je úžasným také to, že otroci --pracovníci-- mají luxus vlastního přirozeného prostředí a nemusí se přemisťovat do míst, kde by byli předmětem takových nepříjemností, jako stesk po domově a rasismus.
Algo bueno moralmente es que los esclavos--trabajadores-- tienen el privilegio de permanecer en su hábitat nativo y no tienen que adaptarse a otros lugares a factores tan desagradables como la nostalgia y el racismo.
Můžu se skvěle přemisťovat.
Totalmente. Vete.
Cooper Smith vyprávěl, že se Skagové dokázali přemisťovat vzduchem z jednoho místa na druhé.
Cooper Smith dijo que los Skags podian moverse por el fino aire de un lugar a otro.
Není dobrý nápad, přemisťovat syna v tomto stavu.
No es una buena idea trasladar a su hijo en su estado.
Dawova rodina se bude přemisťovat dál.
La familia de Dawas va a mudarse.
Dostali jsme tip že lidi od toho parťáka budou dneska přemisťovat zásilku elektroniky.
Tenemos un soplo. la gente del socio van a mover una carga de aparatos electrónicos esta noche.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Finanční kapitál může snadněji překračovat hranice a hmotný kapitál se dokáže přemisťovat téměř se stejnou rychlostí.
El capital financiero puede cruzar las fronteras con mucha mayor facilidad y el capital físico se puede reubicar casi tan rápidamente.

Možná hledáte...