přestože čeština

Překlad přestože spanělsky

Jak se spanělsky řekne přestože?

přestože čeština » spanělština

aunque sin embargo no obstante ni aun así empero aun así

Příklady přestože spanělsky v příkladech

Jak přeložit přestože do spanělštiny?

Jednoduché věty

Přestože tady sedím na slunci, stále je mi zima.
A pesar de estar sentado aquí al sol, todavía tengo frío.
Musím jít, přestože se mi nechce.
Tengo que ir, a pesar de que no tengo ganas.

Citáty z filmových titulků

Přestože Nasťa slouží už třicet let u židovské rodiny, zůstává věrná pravoslaví.
A pesar de haber pasado treinta años al servicio de esta familia judía Nastja había permanecido fiel a la Iglesia rusa.
Důkazní materiál proti Egonu Stirnerovi nepřipouští pochybnosti, přestože stále tvrdí, že je nevinen.
Las pruebas están contra Egon Stirner. Incluso cuando clama su inocencia.
Milovala jsem Tě, za to co jsi udělal, přestože že jsi se rozhodl špatně.
Te quiero por eso, pero sigues equivocado.
Poslední poznámka prokurátora ukázala, že neztrácí dobrou náladu, přestože jeho pokusy dokázat přítomnost obžalovaných na lynčování buď selhávají, nebo jsou obhajobou zesměšňovány.
Esto demuestra que el fiscal no ha perdido el humor a pesar de que en las últimas horas su intento de establecer a los testigos del hecho ha sido en vano o burlado por la defensa.
I přestože je to bláznivý nápad, o kterém lidé sní, ale pak na něj rezignují.
Incluso si es algo tonto que la gente sueña y luego le decepciona.
Přestože člověk potřebuje trpět, měli bychom něco sníst.
Bueno, aunque al hombre le sean necesarios los sufrimientos, deberíamos comer.
Pokud soud dovolí, obhajoba má plnou důvěru v pana Osborna. přestože byl obviněn z krádeže koně.
Si le parece bien al tribunal, la defensa confía en el Sr. Osborne. a pesar de que fue acusado de robar un caballo.
I přestože jsi úchvatná.
Hasta cuando eres brillante.
Přestože se dotkne svého rodného břehu, před Odyssea bude postaven ještě jeden úkol.
Hasta que vuelva a contemplar sus playas nativas Ulises cual vagabundo vagará.
I přestože ví, že Baileyovi z toho nikdy neudělají nic většího.
Sabemos que los Bailey nunca han ganado un centavo.
Za Clydea Fitche, přestože ti to tak nepřipadá, jsem já na scéně ještě nebyla.
Clyde Fitch, aunque tú no lo creas, fue muy anterior a mí.
Přestože příští týden odjíždím do Hollywoodu natáčet film, ani na okamžik nepomyslete, že vás opouštím.
Aunque la semana próxima voy a Hollywood a hacer una película, no piensen ni por un momento que les abandono.
Přestože jsem ti řekl, že se už nevrátím.
Pero te dije que no volvería.
Přestože tedy znám někoho, kdo ho dostal ještě za méně než to.
Aunque conozco quién la tiene por menos que esto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A přestože TPP bude ještě muset překonat řadu překážek, než dojde k finalizaci dohody, jeho potenciál ke zvýšení hospodářské síly Asie nelze podceňovat.
Aunque el AAT afronta no pocos obstáculos por eliminar antes de que quede ultimado un acuerdo, no se puede subestimar su potencial para aumentar el poder económico de Asia.
Přestože ne zrovna bezvadně synchronizované hospodářské cykly členských zemí Evropské unie jsou příčinou neshod ohledně měnové a kurzovní politiky, výhody společné měny převažují nad cenou nesourodosti.
Aunque los ciclos económicos imperfectamente sincronizados de los miembros de la UE generan fricción en cuanto a la política monetaria y cambiaria, los beneficios del euro son mayores que los costos de la diversidad.
Prvním z nich je skutečnost, že jsou velmi drahé nebo přesněji řečeno že cena, která je za ně účtována, je velmi vysoká, přestože skutečné výrobní náklady představují pouhý zlomek této částky.
Uno de ellos es que son muy caros; o más bien, el precio asignado es demasiado alto, aunque el costo para producirlos sea de tan solo una fracción de ese precio.
Přestože se však obě strany jeví jako nesmiřitelné, ještě není na kompromis pozdě.
Sin embargo, si bien las dos partes hoy parecen irreconciliables, no es demasiado tarde para un acuerdo.
Uznávají, že Afrika nese na svých bedrech hlavní zátěž hospodářské a klimatické krize, přestože se na jejich vyvolání podílela nejméně.
Reconocen que África está sufriendo el mayor peso de las crisis económica y climática, a pesar de haber sido la región menos responsable de su origen.
Přestože jsem mezi pšeničnými poli vyrostla, mé znalosti zemědělství jsou chabé.
Sin su ayuda, no habría podido hacerlo.
Čína, Vietnam, Indie: všechny tři země porušily snad všechna pravidla neoliberální filozofie, přestože se vydaly na tržně orientovanou cestu.
China, Vietnam, India: los tres violaron virtualmente todas las reglas de la guía neoliberal, incluso al seguir una ruta más orientada al mercado.
Avšak přestože je za tímto scénářem cítit kus pravdy, každý rozpad by byl mimořádně traumatický a euro by se strmě propadlo, než by se forma zbylé unie ozdravila.
Pero si bien este escenario tiene un cierto tinte de verdad, seguramente cualquier tipo de ruptura sería altamente traumática y el euro caería en picada antes de recuperarse.
Konečně, investoři možná prostě věří, že nejčerstvější plán lídrů eurozóny zabere, přestože poslední tucet plánů selhal.
Finalmente, los inversores pueden simplemente creer que el último plan de los líderes de la zona del euro funcionará, incluso cuando la última docena de planes ha fracasado.
Přestože však takové působivé nástroje vizualizace mohou podstatně posílit transparentnost a informovanost veřejnosti, při využití k řešení společenských problémů jsou kupodivu omezené.
Sin embargo, si bien dichas herramientas para los espectadores permiten aumentar de forma espectacular la transparencia y el conocimiento público, son sorprendentemente limitadas cuando se trata de aplicarlas para resolver los problemas de la sociedad.
Někteří Američané reagují na tuto vyhlídku emocionálně, přestože by bylo ahistorické věřit, že USA budou držet převažující podíl zdrojů síly navždy.
Algunos americanos tienen una reacción emocional ante esa perspectiva, pese a que sería ahistórico creer que los EE.UU. tendrán eternamente una participación preponderante en los recursos de poder.
Většina profesionálních investorů nicméně jejich výsledky odmítla jako nepoctivé, přestože jejich holdingy na rostoucím trhu vydělaly.
En efecto, la mayoría de los inversionistas profesionales calificaron a las pruebas de deshonestas, aun cuando sus posiciones se estaban beneficiando por un mercado al alza.
A tak přestože Bushova administrativa a někteří vědečtí odpůrci předstírají, že žádný problém neexistuje, lídři amerických korporací hledají praktická řešení.
Por lo tanto, aun cuando la administración Bush y algunos científicos inconformistas finjan que no existe el problema, los líderes corporativos estadounidenses están buscando soluciones prácticas.
Americké firmy působící v Evropě tvoří z hlediska zde vyprodukovaných emisí součást tohoto systému, což znamená, že jsou do kontroly klimatu zaangažovány, přestože se jejich vlastní vláda této otázce vyhýbá.
Las empresas estadounidenses que operan en Europa son parte de ese sistema en lo que toca a sus emisiones generadas en ese continente, de manera que están siendo arrastradas hacia el control climático aunque su propio gobierno evada el tema.

Možná hledáte...