poslouchat čeština

Překlad poslouchat spanělsky

Jak se spanělsky řekne poslouchat?

poslouchat čeština » spanělština

escuchar obedecer acatar oír atender

Příklady poslouchat spanělsky v příkladech

Jak přeložit poslouchat do spanělštiny?

Jednoduché věty

Budu tě poslouchat, obzvlášť když se neshodneme.
Te escucharé, sobre todo cuando no estemos de acuerdo.
Ken mě nechtěl poslouchat.
Ken no quería escucharme.
Měls poslouchat pozorněji.
Debería haber escuchado con más atención.

Citáty z filmových titulků

Chci poslouchat hudbu.
Quiero escuchar música.
Stačí to poslouchat!
Sólo tenemos que escuchar.
Magistrát říkal, že nemám nikam chodit. Jenže nevím, proč bych ho měla poslouchat.
El magistrado me dijo que no saliera. pero no hay razón para que me siente tranquilamente y lo escuche.
Musíš mě poslouchat, synu.
Debes escucharme, hijo.
Ne. Nebudu tě poslouchat. Mluvíš hloupě.
No voy a escucharle, solo dice bobadas.
Jsem připravená poslouchat. - Jediné na čem právě teď záleží, je bezprostřední hrozba. tvůj manžel.
Ahora mismo, lo único que importa es la amenaza inmediata. tu esposo.
Až se vrátím, doufám, že budeš v limbu jako vždy, takže nebudu muset poslouchat tvůj blbej hlas.
Cuando regrese, espero que estés desmayada como de costumbre, así no tengo que escuchar a tu voz tonta.
Možná nebudu poslouchat.
Bueno, quizás no lo escuche.
Budu tady poslouchat.
Estaré aquí escuchando.
Kdo to má pořád poslouchat?
Siempre esa horrible canción.
Nevydržel bych je ani poslouchat.
Me repugna. Sólo de escucharles.
Ó bože, kdybych to už nemusela poslouchat.
Oh, Dios, si ya no tuviera que escuchar más.
Budete-li mít záchvat, nemám vás poslouchat.
Me dijo que no hiciera caso cuando se pusiera así.
Můžeš poslouchat, co ti říkám.
Escucha lo que voy a decirte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud jde však o znečištění ovzduší, Evropa by měla zvážit, zda by nebylo vhodné méně mluvit a více poslouchat.
Cuando se trata de la contaminación del aire, sin embargo, Europa debería considerar hablar menos y escuchar más.
Amerika by měla začít poslouchat, než bude pozdě.
Estados Unidos debería empezar por escuchar antes de que sea demasiado tarde.
V podstatě jde o to, že si Uribe myslel, že Santos bude jako prezident poslouchat jeho rady, zatímco Santos je přesvědčený, že si svou vysokou (ale klesající) popularitu nevypůjčil od Uribeho, ale vybudoval si ji sám.
Lo relevante es que Uribe pensó que Santos haría lo que le pidiera y Santos está convencido de que su (alta pero decreciente) popularidad se la ganó por él mismo y no se la debe a Uribe.
Někteří z nás možná budou poslouchat.
Quizá algunos de nosotros escuchemos.
A přiživování násilného odporu demoralizací těch, kdo by ještě stále mohli poslouchat hlas rozumu, je recept na katastrofu.
Fomentar la resistencia violenta desmoralizando a quienes todavía pueden escuchar razones es una invitación al desastre.
Konec kapitalismu znamená jednoduše konec touhy je poslouchat.
El fin del capitalismo significa simplemente el fin de la necesidad de escucharlo.
Američané zase musí přijmout to, že silná Evropa jednoduše nebude ochotná poslouchat Ameriku na slovo.
Los americanos, por su parte, deben aceptar que una Europa fuerte no se contentará con que se haga la voluntad de los Estados Unidos.
Měli bychom tedy samostatně přemýšlet, nejen poslouchat vlastní intuice.
La conclusión es que deberíamos pensar por nuestra cuenta y no confiar ciegamente en nuestras intuiciones.
Za prvé mladí lidé nemusí využít výhody v podobě levných vstupenek, poněvadž nemají zájem chodit poslouchat živou vážnou hudbu bez ohledu na cenu.
En primer lugar, los jóvenes tal vez no aprovechen las entradas económicas en la medida que no están interesados en ir a escuchar música clásica en vivo a ningún precio.
Členové armády a bezpečnostních složek i vládní činitelé vesměs váhají, zda mají poslouchat Janukovyčovu kliku.
Miembros del ejército y de los servicios de seguridad y funcionarios gubernamentales están negándose a seguir la voluntad de la camarilla de Yanukovich.
Ve svobodném světě nejsou lidé nuceni číst noviny nebo poslouchat projev, který se jim nelíbí, a mohou beze strachu odporovat tomu, co říkají lidé zastávající oficiální funkce.
En el mundo libre, a la gente no se la obliga a leer un diario o a escuchar un discurso que no le gusta, y se puede oponer sin temor a lo que dicen quienes ejercen posiciones de autoridad.
Na závěr jedna rada pro něj: měl by uznat, že jeho komise je špatná od samého počátku, dobře poslouchat účastníky konference a pak začít znova.
Haría bien en cancelar la comisión que nombró, prestar atención a los participantes en la conferencia de la B-92 y después empezar de nuevo.
Tato krize však má jeden pozitivní důsledek: lidé pravděpodobně nebudou tolik poslouchat autority a budou mít větší zájem sami zjistit, co se ve skutečnosti děje.
Pero esta crisis puede tener un resultado positivo: La gente estará menos dispuesta a escuchar a las autoridades y tendrá más interés en averiguar por sí misma qué es lo que está sucediendo.
Samozřejmě je zde MMF, jejíž zaměstnanci vykládají každému, kdo je ochoten je poslouchat, že řecký dluh se musí seškrtat přibližně o jednu třetinu neboli o 100 miliard eur.
Claro, existe el FMI, cuyo personal dirá a cualquiera que guste escucharlo que se debe recortar la deuda griega en aproximadamente un tercio o 100 mil millones de euros (112 mil millones de dólares).

Možná hledáte...