provoz čeština

Překlad provoz spanělsky

Jak se spanělsky řekne provoz?

provoz čeština » spanělština

tráfico circulación tránsito servicio operación actividad acción

Příklady provoz spanělsky v příkladech

Jak přeložit provoz do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musím se vrátit do Londýna, než začne večerní provoz.
Debo volver a Londres antes de que haya más tráfico.
Mohl by, kdyby skočil do rychlého auta a měl štěstí na provoz.
Habría alcanzado si hubiera tomado un auto rápido y hubiera evadido el tráfico.
Tato novinářka pod přísahou dosvědčí. jak na hodinu zastavil provoz na ulici, aby mohl krmit ubohého koně koblihami.
Esta reportera, a quien hemos llamado a testificar. habla de cómo detuvo el tráfico para darle rosquillas a un caballo.
Pospěšte si, brzdíme provoz.
Vamos, señora, estamos parando el tráfico.
Provoz, kamaráde. Co jste myslel?
Por el tráfico, amigo.
Obávám se, že je linka mimo provoz mezi námi a 14. mílí, pane.
Me temo que ha caído la línea entre nosotros y la milla 14.
Nebude hustý provoz a cesta by neměla dlouho trvat.
Ahora habrá poco tráfico y conduciremos bien.
V Bayonne bude snazší provoz.
Será mucho mejor para nosotros trabajar desde Bayonne.
Je tam hrozně velký provoz.
Hoy hay mucho tráfico.
Rozkazy pro noční provoz se nemění.
Mantenga el rumbo.
Potřebujeme peníze na provoz.
Necesito dinero para operar.
Možná budu znít jako bankéř a ne vědec, ale nezapomínejte, co stojí provoz institutu, jako je náš.
Pareceré un banquero más que un científico, pero hace falta dinero para que funcione un instituto como éste.
Provoz na jednom z hlavních nádraží zastavit nemůžete.
No se puede parar el tráfico.
Zahájíš provoz podniku.
Inaugurarás este local.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Školní okrsky zvyšují počty žáků ve třídách, neboť se zbavily učitelů, odsunují projekty údržby a omezují provoz školních autobusů.
Los distritos escolares están aumentando el tamaño de las aulas mientras despiden maestros, difieren proyectos de mantenimiento y recortan el servicio de ómnibus escolares.
Severní Korea v té době opětovně zahajovala provoz jaderného komplexu Jongbjon a vyráběla plutonium, čímž zesilovala svou vyjednávací pozici vůči USA.
En aquel momento, Corea del Norte estaba reiniciando su instalación nuclear de Yongbyon y producía plutonio, con lo que fortalecía su posición de negociación frente a Estados Unidos.
Některé firmy, například C3 Energy, nabízejí elektrárenským společnostem software, jenž dokáže analyzovat jejich elektrické sítě, zlepšovat provoz sítí a využívání aktiv, a tím zvyšovat jejich zisky.
Algunas compañías, como C3 Energy, ofrecen a las compañías de electricidad programas informáticos que pueden analizar sus sistemas para mejorar las operaciones de la red y la utilización de recursos, apuntando a elevar los beneficios.
Spotřeba masa způsobuje každoročně víc emisí skleníkových plynů než provoz automobilů.
El consumo de carne en realidad conduce a más emisiones de gases de tipo invernadero anualmente que el uso de autos.
EBRD by pak zabezpečovala legitimní zájmy všech stran (včetně Ruska), což by zajistilo řádný provoz a údržbu plynovodů i dohled nad rozdělováním tranzitních poplatků.
El BERD salvaguardaría los intereses legítimos de todas las partes (incluyendo los intereses de Rusia), garantizando el buen funcionamiento y mantenimiento de las tuberías y la supervisión de la distribución de los aranceles de tránsito.
Pokud by USA v roce 2004 věnovaly pouhý zlomek těchto finančních úspor Iráku, představovalo by to dostatek dodatečných příjmů na provoz irácké vlády a na podporu obnovy těžby ropy.
Si después los Estados Unidos entregaran simplemente una fracción de ese ahorro al Iraq en 2004, habría muchos ingresos suplementarios para gestionar la Administración iraquí y sufragar la recuperación de la producción de petróleo.
Provoz evropských institucí - Evropské centrální banky, Evropské komise a Paktu stability - čelí ostré kritice, avšak nikoliv ve jménu stesku po národní suverenitě.
La operación de las instituciones europeas -el Banco Central Europeo, la Comisión Europea y el Pacto de Estabilidad- enfrenta fuertes críticas, pero no por una nostalgia de soberanía nacional. No se está rechazando a Europa.
Navíc firmy s vysokým podílem práce (tj. s nízkou produktivitou) budou některé své úkoly outsourcingovat anebo dokonce celý svůj provoz přenesou do zahraničí.
Además, las compañías de mano de obra intensiva (es decir, baja productividad) prefieren subcontratar a otras empresas o de plano irse al exterior.
Spíš než mařit čas a veřejné prostředky na zřízení a provoz lisabonské byrokracie by EU měla podrobně dohlížet na dosahování těch národních a celoevropských cílů, jež zahrnují významné přelivy vlivů přes hranice jurisdikcí.
En lugar de desperdiciar tiempo y dinero público para crear o mantener la burocracia de Lisboa, la UE debería monitorear estrechamente el logro de los objetivos nacionales y de toda la Unión que impliquen incidencias significativas entre jurisdicciones.
Provoz těchto sítí ale stojí peníze.
Operar esas redes cuesta dinero.
Jak ukázala jedna studie, nebýt čisticích schopností močálu, potřebovala by Kampala čističku odpadních vod, jejíž provoz by stál nejméně dva miliony dolarů ročně.
Un estudio mostró que, sin los servicios de purificación de la zona pantanosa, Kampala necesitaría una instalación de tratamiento de aguas residuales que costaría al menos dos millones de dólares al año.
Byla by to tuze špatná hospodářská strategie, která by chtěla kriminalizovat vznik a provoz firem tím, že je donutí k fungování v podzemí; nehledě na to, že valná většina firem by tímto způsobem ani nevznikla, a to ani v neformálním sektoru.
Al criminalizar la apertura y la operación de negocios obligándolos a la clandestinidad no sólo se está usando una mala estrategia económica, sino de hecho se está logrando que muchas empresas nunca aparezcan, ni siquiera en el sector informal.
První telefonní společnost například zahájila provoz v roce 1878, zatímco mobilní telefony jsou staré sotva 25 let.
Por ejemplo, la primera compañía telefónica entró en operaciones en 1878, mientras que la telefonía móvil apenas está cumpliendo 25 años de existencia.
Finanční zdroje, jež jsou k dispozici na provoz a modernizaci ropného průmyslu, budou omezené i za okolností pro Irák nejpříznivějších, kdy ceny ropy zůstanou vysoké.
Incluso bajo las mejores circunstancias para Irak, con precios altos del petróleo, los fondos disponibles para mantener y modernizar la industria petrolera son limitados.

Možná hledáte...