spouštět čeština

Překlad spouštět spanělsky

Jak se spanělsky řekne spouštět?

spouštět čeština » spanělština

largar halar desguindar bajar arriar

Příklady spouštět spanělsky v příkladech

Jak přeložit spouštět do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Spouštět!
Bájenlo.
Čluny se budou postupně spouštět.
Van a bajar los botes.
Myslím, že jsi neměl spouštět oči z toho kapitána.
Creí que estabas vigilando al capitán.
Viděl jste je tu loď spouštět.
Usted vio bautizar a este barco hace meses.
Spouštět a odtáhnout na dovybavení.
Bautizado y remolcado para ser remodelado.
Spouštět.
Arríenlo.
Spouštět!
Arriando.
Spouštět.
Continúe.
Byla to váha ryby nechal lanko spouštět dolů, dolů, dolů vymotával první z rezervních kotoučů.
Era el peso del pez y dejo que el sedal se deslizara abajo,. abajo, abajo, llevándose los dos primeros rollos de reserva.
Až vás budou spouštět do hrobu, nebude tam nikdo, kdo za vámi zahrne hlínu. Nikdo za vás nebude truchlit, nikoho to nebude zajímat.
Cuando estés en tu tumba, nadie irá a cortar la hierba sobre tu cabeza nadie llorará tu ausencia, a nadie le importarás.
To nevím, ale dala mi striktní příkaz. že až tě najdu, nemám tě spouštět z očí.
No lo sé, pero me dio instrucciones específicas. que una vez que te encontrara que no te perdiera de vista.
Když na tebe bude spouštět hromy a blesky, nevšímej si jí.
Bueno. Si cambia mucho de humor, no le hagas caso.
To zní dobře, ale nemyslím si, že bychom měli z těch dvou spouštět oči!
Sí, suena bien. Pero sin perder de vista a esos dos ni un momento.
Spouštět.
Bájelo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Platí obecně, že automatické stabilizátory se napříč globálním hospodářstvím spouštět nemusejí, což znamená, že politiky je třeba koordinovat.
En general, los estabilizadores automáticos pueden no intervenir en toda la economía global, lo que significa que es necesario coordinar las políticas.
Přestože se dnes svět zaměřuje na válku v Iráku, neměl by spouštět oči z Indie, tvrdí spisovatelka Arundhati Roy, neboť na indickém subkontinentu vzrůstá vliv jisté formy hindského fašismu.
En momentos en que el mundo apunta sus miradas a la guerra en Irak, debería mantener un ojo atento a la India, sugiere la novelista Arundhati Roy, debido que en el subcontinente está cobrando cada vez más fuerza una nueva forma de fascismo hindú.

Možná hledáte...