stahovat čeština

Překlad stahovat spanělsky

Jak se spanělsky řekne stahovat?

stahovat čeština » spanělština

descargar bajar archivos bajar

Příklady stahovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit stahovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Není jen vystrašený, je nemocný. Nad Jimem Gettysem se začínají stahovat mračna.
Empieza a entender que voy en serio.
Ve vlaku nesmíš stahovat okna.
No se pueden abrir las ventanillas de los trenes.
Správně. A musí se to provést dřív, než se ta tvá žaloba dostane před soud a Lola bude mít šanci promluvit..a tebe skřípnou na lavici svědků a začneš mě stahovat dolů s sebou.
Y tiene que ser antes de que empiece el juicio de tu demanda antes de que Lola abra la boca te equivoques en tu testimonio y me inmiscuyas en todo esto.
Řekněte jim že potřebujeme krycí palbu, zatímco se budeme stahovat.
Dígales que nos cubran mientras nos retiramos.
Brzy přijdou deště a Seminolové se budou stahovat. Pak budou zranitelní.
Con las lluvias los seminolas se verán obligados a buscar tierras altas, allí les cogeremos.
Život byl jednoduchý, tichý, bohatý na potěšení a pak se začala stahovat mračna.
La vida era simple, tranquila y gozosa hasta que comenzó a caer la oscuridad.
Až se bude trhlina křečovitě stahovat, zničí celou planetu.
La grieta se convulsiona. Destruirás todo el planeta.
Začíná se stahovat.
Se vuelve mas difícil.
Ví, že Loco odchází, a tak se začnou stahovat z hor.
Los han visto bajar de la montañas y dirijirse hacia aquí.
No, bejval tu klid, než se sem začaly stahovat ty starý paní.
Sí, éste era un barrio tranquilo hasta que empezaron a llegar. las ancianas.
Budu stahovat krev tak často jak to půjde.
Le pondré sangre tan a menudo como sea posible.
Nemá cenu jí stahovat z kůže. Tady jsou jenom prašivý.
No se pueden desollar, todos están enfermos en esta zona.
Stahovat si prsa.
Vendarme el pecho.
Jestli si budu muset 20 let stahovat prsa, budou vypadat jako prázdná peněženka.
Si he de vendarme los pechos durante los próximos 20 años, acabarán pareciendo dos pimientos asados.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Italská vláda před několika dny padla, když prohrála parlamentní hlasování o vyslání italských jednotek do Afghánistánu, zatímco Velká Británie a Dánsko oznámily, že začnou stahovat své vojáky z Iráku.
En días recientes, el gobierno italiano cayó después de perder un voto parlamentario sobre el despliegue de tropas del país en Afganistán, al tiempo que Inglaterra y Dinamarca anunciaron que empezarán a retirar sus tropas de Iraq.
Po katastrofálním měsíci září, se díky teroristickým útokům a následné odvetě začaly nad globální ekonomikou stahovat černá mračna, je měsíc listopad důkazem houževnatosti globalizace.
Después del desastroso mes de septiembre, cuando los ataques terroristas y las represalias que provocaron contribuyeron a oscurecer el panorama de la economía global, en noviembre se manifestó la resistencia de la globalización.
USA a ostatní koaliční síly by se musely postupně stahovat, přičemž odchod by začal na jihu Iráku.
Estados Unidos y otras fuerzas de la coalición tendrían que retirarse gradualmente, comenzando por el sur de Iraq.

Možná hledáte...