strašit čeština

Překlad strašit spanělsky

Jak se spanělsky řekne strašit?

strašit čeština » spanělština

espantar asustar

Příklady strašit spanělsky v příkladech

Jak přeložit strašit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Diamantový Pete mohl strašit jeho, já nejsem Sam.
Fue débil. Diamond Pete podía asustarlo, pero yo no soy Sam.
Proč mám strašit lidi v téhle hrůze?
Voy a asustar a la gente con esa cosa.
Mluvíte, jakoby tu mělo strašit.
Según tú, está encantada.
Nechtěl jsem strašit, ale skoro jsme najeli na Ďáblovy útesy.
No iba a decir nada, pero pudimos naufragar en el Bajío de Satanás.
Už to je surové, že vás tak lekám; Dál strašit by bylo nelítostné.
Tal vez sea brutal asustaros así, pero más atroz sería el ataque que ya tenéis muy cerca.
Bylo by zbytečné teď někoho strašit.
Como el fin del mundo: Es ineludible.
To ti říkám, Willo Harper, ty se necháš těmi penězi strašit do konce života.
Te digo, Willa Harper, que dejarás que ese dinero te persiga hasta la tumba.
Není nutné nás strašit.
No hace falta que nos asuste.
Strašit hodné lidi takovými hloupostmi, že z toho můžou přijít o rozum.
Tener que asustar. a la gente decente con estas tonterías.
A když se ho zbavíme, přijde nás strašit Zaqzouq.
Y cuando nos deshacemos de él, Zaqzouq nos persigue.
Připijme na můj první den v Baskervillském zámku a na mou pevnou víru, že rodinné prokletí není nic než legenda a, že pekelný pes už nikdy nebude strašit poutníky v noci na mokřinách.
Brindemos por mi primer día en la Mansión Baskerville y por mi convicción de que la maldición de la familia es sólo una leyenda y que el sabueso del infierno no volverá a asustar a nadie en el pantano de noche.
Pokračoval o strýcově smrti a kletbě rodu. Zeptal jsem se, zda mne chce strašit, a připomněl mu jeho povinnosti.
Hablaba de la muerte de mi tío y de la maldición de la familia y le pregunté si trataba de asustarme y le dije que no se entrometiera.
Nechci tě strašit, ale celý město už je pod vodou.
Bueno, no mires, pero la ciudad entera está bajo el agua.
Nezačínejte ji strašit.
Se está haciendo chequeos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jinak bude jeho příklad dál strašit svět.
De lo contrario, su ejemplo seguirá acosando al mundo.
Rusko je naproti tomu revizionistická imperialistická mocnost, jejíž chatrné sebevědomí začíná znovu strašit svět.
A diferencia de ella, Rusia es una potencia imperialista revisionista, cuya falta de confianza en si misma está de vuelta para inquietar al resto del mundo.

Možná hledáte...