strmý čeština

Překlad strmý spanělsky

Jak se spanělsky řekne strmý?

strmý čeština » spanělština

escarpado precipitado empinado abrupto

Příklady strmý spanělsky v příkladech

Jak přeložit strmý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Můžu sjet tak strmý kopec?
No estoy seguro de poder aguantar una colina tan empinada.
Zbytek pobřeží tvoří vysoký a strmý sráz.
Sólo se puede desembarcar en este arrecife.
Ten kopec je príliš strmý, bude lepší sesednout.
Esta cuesta es demasiado para los caballos.
Na břeh k řece přiběhla Kaťuša, na břeh strmý, na břeh vysoký.
Katiusha a la orilla salió, a la orilla alta y abrupta llegó.
Náš let byl příliš strmý. Letěli jsme příliš rychle.
Nuestro ángulo de vuelo era demasiado pronunciado y llegamos muy rápido.
Nevědomost je strmý skalnatý sráz.
La ignorancia es una peligrosa colina.
Strmý nárůst nehod lyžařů, jedno zmizení na ledové kře,. jedno utonutí v Černém moři, jedno neštěstí plachetnice. plus pět fatálních zástav srdce, dvakrát smrtelná rakovina,. čtyři masivní krvácení do mozku.
Una cantidad súbita de accidentes de esquiar, una desaparición en un témpano de hielo un naufragio en el mar negro, una tragedia en el mar además de cinco infartos mortales, dos canceres terminales cuatro derrames cerebrales masivos.
Kopec je strmý,přišel sem se na tebe podívat.
La colina es escarpada para venir a verte.
Oční choroby vykazují strmý pokles.
Las enfermedades de la vista muestran un agudo descenso.
Tak jak to bude? Carle, teď vás čeká strmý pád.
Carl, está usted abogado al desastre.
Strmý terén nám dá výhodu.
El terreno inclinado es el mejor.
Tento kopec je strmý a skalnatý.
Esa colina es escarpada y rocosa.
Je to strmý kopec.
Es una colina escarpada.
Je to strmý.
Es escarpado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jistěže, fiskální deficity a nouzová opatření ve vyspělých ekonomikách a některých významných rozvojových zemích tento strmý propad zmírnily, neboť chybějící spotřebitele zčásti nahradily.
Sin duda, los déficits fiscales y las medidas de emergencia en las economías avanzadas y algunos países en desarrollo importantes han amortiguado la caída sostenida, reemplazando en parte a los consumidores ausentes.
Zjistili jsme, že důvěra způsobuje strmý nárůst hladiny oxytocinu a plodí reciprocitu - sdílení peněz.
Hemos descubierto que la confianza produce un aumento de esta sustancia y genera reciprocidad: compartir el dinero.
Strmý vzestup cen některých aktiv navíc ohrožuje zotavení globální ekonomiky, která se ještě dna nedotkla.
Es más, el marcado aumento de los precios de algunos activos amenaza la recuperación de una economía global que todavía no ha tocado fondo.
Pro Středoameričany to bude znamenat strmý nárůst cen léků, což napne rozpočty a zplundruje zdravotní péči.
Para los centroamericanos, el costo de los medicamentos se irá a las nubes, asfixiando los presupuestos y aniquilando la atención de salud.
Druhý šíp přináší strmý nárůst krátkodobých fiskálních výdajů, zejména investic do infrastrukturních záměrů.
La segunda flecha entraña un aumento muy acusado del gasto fiscal a corto plazo, en particular la inversión en proyectos de infraestructuras.
Každému by mělo být jasné, že strmý vzestup ISIS vyvolaly nezdary syrské a irácké vlády: první vedla válku proti svým občanům a druhá podporovala sektářské dělení.
Debe quedar claro para todo el mundo que el rápido crecimiento del ISIS fue alimentado por los fallos de los gobiernos de Siria y del Iraq: el primero hizo la guerra contra su propio pueblo y el segundo promovió la división sectaria.
Nové normy představují kompromisy založené na předpokladu, že Evropané budou nadále konzumovat živočišné výrobky a nepřejí si strmý vzestup cen potravin.
Las nuevas normativas son acuerdos que se fundamentan en el supuesto que indica que los europeos continuarán comiendo productos de origen animal y que ellos no quieren ver un fuerte aumento en el costo de sus alimentos.
Díky probíhající revoluci informačních a komunikačních technologií (ICT) je teď však možný strmý pokles cen zdravotní péče, vzdělávání i dalších služeb.
Pero, ahora es posible que ocurra una fuerte caída en los costos de cuidados de salud, educación y otros servicios, gracias a la actual revolución de tecnologías de la información y la comunicación (TIC).
Reputace Ameriky pak zaznamenala strmý pokles v islámských státech, jejichž podpora je potřebná kvůli pomoci při sledování pohybu teroristů, špinavých peněz a nebezpečných zbraní.
La posición de EEUU cayó en picada en los países islámicos, cuyo apoyo es necesario para ayudar a rastrear el flujo de terroristas, dinero sucio y armas peligrosas.
Pravda, strmý a vytrvalý propad výnosů rozleptá majetek investovaný do akcií.
Es cierto que un colapso profundo y persistente de las ganancias socavará los fondos invertidos en acciones.
Po krachu následuje úprk do bezpečí, po němž přichází strmý propad rychlosti obratu peněz, neboť investoři hromadí hotovost.
A la crisis le sigue una fuga a la seguridad, que a su vez es seguida por una profunda caída de la velocidad del dinero mientras los inversores acaparan efectivo.
Jeho ekonomika zaznamenává strmý růst díky vývozu ropy a plynu, nikoliv díky zdravému rozvoji trhu.
Su economía prosperó muchísimo gracias a las exportaciones de gas y petróleo, no a progresos saludables del mercado.
Nejsilnější dopady měl zprvu strmý růst cen ropy a později prudké oslabování měnového kurzu, které vedlo k ostrému růstu dovozních cen.
La mayor provino inicialmente del abrupto ascenso de los precios del petróleo y, más tarde, del rápido debilitamiento del tipo de cambio, lo que provocó un fuerte aumento de los precios de las importaciones.
Hospodářskou výkonnost dále podrývají účinky fiskálních úspor - ostrý vzestup daní a strmý propad vládních výdajů od počátku roku.
Los efectos de la austeridad fiscal -un brusco aumento de los impuestos y una pronunciada caída del gasto gubernamental desde principios del año- están debilitando aún más el desempeño de la economía.

Možná hledáte...